(Jaane kahaan gaye woh din
Ik vraag me af waar die dagen naartoe zijn gegaan/Waar zijn die dagen gebleven?
Kahte the teri raah me
Najaro ko ham bichhaayenge) – (2)
Ze zeiden: “Ik zal mijn ogen op jouw pad leggen”
Chaahe kahi bhi tum raho
Waar je ook zal zijn/leven
Chaahenge tum ko umrabhar
Ik zal mijn leven lang van je houden
Tum ko naa bhool paayenge
Ik zal je niet kunnen vergeten

(Mere kadam jahaa pade
Waar mijn voeten ook landen,
Sajade kiye the yaar ne) – (2)
bidt deze vriend (voor jou)
Mujhko rulaa rulaa diya
Het heeft me aan het huilen gemaakt
Jaati hui bahaar ne
Deze lente die aan het weggaan is
Jaane kahaan gaye woh din
Kahte the teri raah me
Najaro ko ham bichhaayenge
Chaahe kahi bhi tum raho
Chaahenge tum ko umrabhar
Tum ko na bhool paayenge

(Apni najar me aaj kal
Din bhi andheri raat hai) – (2)
Deze dagen zijn in mijn ogen zelfs de dagen als donkere nachten
Saayaa hi apne saath tha
Alleen mijn schaduw was bij me
Saayaa hi apne saath hai
Alleen mijn schaduw is bij me
Jaane kahaan gaye woh din
Kahte the teri raah me
Najaro ko ham bichhaayenge
Chaahe kahi bhi tum raho
Chaahenge tum ko umrabhar
Tum ko na bhool paayenge

0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *