–CHORUS–
(Ga ga re ga ga re ga re ga ma ga re
Ni re sa ni re sa ni sa ni
Ga ga ga re ga ga re ga ma pa ni
Dha ni dha ni dha pa ma ga re ma ga
Ga ga re ga ga re ga re ga ma ga re
Ni re sa ni re sa ni sa ni
Ga ma pa ni dha ni dha ni dha ni
Dha pa pa sa sa sa ni dha pa ma ga re ma ga) – 2

–FEMALE–
Goonji si hai saari fiza
De hele atmosfeer klinkt
Jaise bajti ho shehnaaiyaan
Alsof er een shehnaai speelt
Laheraati hai maheki hawa
De geurende weer draait om me heen
Gungunaati hai tanhaaiyaan
De eenzaamheden neuriën
Sab gaate hain sab hi madhosh hain
Alles zingt, alles is bedwelmd
Hum tum kyoon khaamosh hain
Waarom zijn jij en ik stil?
Saaz-e-dil chhedo na, chup ho kyoon gaao na
Zing de toon van je hart. Waarom ben je stil? Zing toch
Aao na aao na, aao na aao na
Kom toch, kom toch, kom toch, kom toch

–CHORUS–
Ga ga re ga ga re ga re ga ma ga re
Ni re sa ni re sa ni sa ni
Ga ga ga re ga ga re ga ma pa ni
Dha ni dha ni dha pa ma ga re ma ga
Ga ga re ga ga re ga re ga ma ga re
Ni re sa ni re sa ni sa ni
Ga ma pa ni dha ni dha ni dha ni
Dha pa pa sa sa sa ni dha pa ma ga re ma ga

–FEMALE–
Tan mann mein kyoon aise baheti hui
Thandi si ek aag hai
Waarom voelt het alsof er een koud vuur
in mijn lichaam en geest brandt?
Ho, saanson mein hai kaisi yeh raagini
Wat is dit voor melodie in mijn adem,
Dhadkan mein kya raag hai
wat voor ritme zit er in mijn hartslagen?
Yeh hua kya hamein, humko samjhaao na – 2
Wat is er nu met me gebeurd? Leg het me toch uit
Sab gaate hain sab hi madhosh hain
Hum tum kyoon khaamosh hain
Dil mein jo baatein hain honton pe laao na
Breng de woorden van je hart op je lippen
Aao na aao na, aao na aao na

–MALE–
Ab koi doori na uljhan koi
Nu is er geen afstand, noch moeilijkheid tussen ons
Bas ek ikraar hai
Er is slechts een acceptatie
Ab na kahin hum na tum ho kahin
Nu ben ik nergens, noch ben jij ergens
Bas pyaar hi pyaar hai
Er is alleen maar liefde
Sun sako dhadkanein itne paas aao na – 2
Kom zo dichtbij me dat je mijn hartslagen kan horen
Sab gaate hain sab hi madhosh hain
Hum tum kyoon khaamosh hain
Ab mere sapnon pe tum hi tum chhaao na
Nu spreid jij (als een schaduw) over mijn dromen
Aao na aao na, aao na aao na

–FEMALE–
Goonji si hai saari fiza
Jaise bajti ho shehnaaiyaan

–MALE–
Hey, laheraati hai maheki hawa
Gungunaati hai tanhaaiyaan

–FEMALE–
Sab gaate hain sab hi madhosh hain
Hum tum kyoon khaamosh hain

–MALE–
Saaz-e-dil chhedo na, chup ho kyoon gaao na

–FEMALE–
Aao na aao na, aao na aao na

1 antwoord

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *