(bebasi dard ka aalam, tum mujhe de do apne gham – 2
Geef me al je moeilijkheden, je hulpeloosheid, je verdriet/pijn
khamoshiyan bhi do, tanhaaiyan bhi do
Geef me je stiltes, geef me ook je eenzaamheid
bechaaniyan bhi de do, de do naa) – 2
Waarom geef je me je rusteloosheid ook niet?

(bhigi palkon se churaa loongaa nami
Ik zal de tranen van je ogen stelen
rehne doonga naa, kahin koi kami) – 2
Ik zal je niks laten ontbreken
tumko daaman na bhigone doonga
Ik zal je rokken niet laten doorweken
ab kabhi tumko na rone doonga
Ik zal je nooit laten huilen
uljhane gham ki parchhaiyi
De schaduwen van je moeilijkheden en verdriet
de do mujhe apni tanhaaiyaan
Geef me je eenzaamheid
gumnaamiyan bhi do, naakaamiyan bhi do
Geef me je anonimiteit, je niet-successen
viraaniyan bhi de do, de do naa
Geef me je verlatenheid, alsjeblieft

(tere hothon pe sajaa doonga hansi
Ik zal je lippen versieren met een lach
teri raahon mein bichha doonga khushi) – 2
Ik zal je pad vullen met vreugde
tum mujhe apna maanti ho agar
Als jij mij als jouw eigen ziet
yun khafa hoke na jhukaao nazar
Laat je ogen dan niet boos naar beneden kijken
mushkilen apni majburi
Je moeilijkheden, je hulpeloosheid
ho de do mujhe saari benoori
Geef me al je weinige enthousiasme
pareshaaniyan bhi do, hairaaniyan bhi do
Geef ook je angsten, je zorgen
nigebaaniyan bhi de do, de do naa
Geef me jouw gezag (laat me je beschermen)

(bebasi dard ka aalam, tum mujhe de do apne gham – 2
Geef me al je moeilijkheden, je hulpeloosheid, je verdriet/pijn
khamoshiyan bhi do, tanhaaiyan bhi do
Geef me je stiltes, geef me ook je eenzaamheid
bechaaniyan bhi de do, de do naa) – 2
Waarom geef je me je rusteloosheid ook niet?

0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *