(jal jal ke dhuaan ho rahe hum
Verbrandend worden we rook
nass nass mein nasha bheega hai mann
Elk zenuw wordt bedwelmd, mijn hart is doorweekt
jismo ki dabbi arzoo hai
Mijn lichaam is gevuld met onderdrukte wensen
mar jaayen teri baahon mein hum) – 2
Ik wil in jouw armen sterven
baahon mein hum
in jouw armen..

(aaj raat ko hosh ki hai zaroorat kahan
Waarvoor is het nodig om vannacht in onze bewustzijn te blijven?
aaj sharam se koi kahe de na aaye yahan) – 2
Vraag de bescheidenheid om vandaag niet hier te komen
choone se tere oh jaanemann
Wanneer ik je aanraak, geliefde
hota hai junoon, deewanapann, nasha
voel ik een bedwelmende gekheid
jal jal ke dhuaan ho rahe hum
Verbrandend worden we rook
nass nass mein nasha bheega hai mann
Elk zenuw wordt bedwelmd, mijn hart is doorweekt
jismo ki dabbi arzoo hai
Mijn lichaam is gevuld met onderdrukte wensen
mar jaayen teri baahon mein hum)
Ik wil in jouw armen sterven
baahon mein hum
in jouw armen..

(yeh iss kadar mil gaye hain humare badan
Onze lichamen zijn op zo’n manier één geworden
yeh bhi nahi hai pata kaun tum kaun hum) – 2
Dat we niet meer weten wie jij bent en wie ik ben
ehsaas paseene se hain nam
Mijn gevoelens zijn vochtig met zweet
sholo se chalakti hai shabnam zara
net als vonkjes die van brand morsen
(jal jal ke dhuaan ho rahe hum
Verbrandend worden we rook
nass nass mein nasha bheega hai mann
Elk zenuw wordt bedwelmd, mijn hart is doorweekt
jismo ki dabbi arzoo hai
Mijn lichaam is gevuld met onderdrukte wensen
mar jaayen teri baahon mein hum) – 2
Ik wil in jouw armen sterven
baahon mein hum
in jouw armen..

0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *