–MALE–
O Priya O Priya Priya,
O geliefde, o geliefde, o geliefde (Priya is een naam, maar kan ook “geliefde” betekenen)
tumsa nahin koi priya(2)
Er is niemand als jij, geliefde
tu khush rahen
jahaan bhi rahen
Dat je gelukkig blijft,
waar je ook bent
ye mere dil ki dua
Dit is de wens/zegen van mijn hart
ho ho ho ho ho ho

–CHORUS–
O Priya O Priya Priya,
tumsa nahin koi priya
tu khush rahen
jahaan bhi rahen
ye mere dil ki dua
ho ho ho ho ho ho

–MALE–
O Priya O Priya Priya,
tumsa nahin koi priya
tum ko mil gaya,
saathi pyar ka
Jij hebt een metgezel
van liefde gekregen
hum se chheen gaya,
daaman yaar ka
Van mij is een vriendin van
me gestolen

–CHORUS–
tum ko mil gaya,
saathi pyar ka
hum se chheen gaya,
daaman yaar ka

–MALE–
Kehna bahut hai,
Ik heb veel te zeggen
Lekin ghadiya aaj hai kam
Maar tijd is er vandaag weinig
Teri har baat,
Elk woord van jou
Woh pehli mulaqaat
Die eerste ontmoeting
Hum ko rulayegi tere baad,
Zullen me laten huilen, nadat je weggaat
Ho ho ho ho ho ho
O Priya O Priya Priya,
tumsa nahin koi priya
He he he he he he

Milna bichdana,
Uske haath hai,
Ontmoeten en uit elkaar gaan
ligt in Zijn handen (Zijn=Gods)

–FEMALE–
Bana savarna,
Kismat ki baat hai
Het van iemand worden
ligt in het lot

–CHORUS–
Milna bichdana,
Uske haath hai
Bana savarna,
Kismat ki baat hai

–MALE–
Katputali hai hum sare,
We zijn allemaal marionettepoppen
kar le tu yakeen
Geloof het
dilwaale kabhi,
maane nahi haar
Minnaren geven
nooit op
karle to bharosa,
mere yaar
Vertrouw het,
mijn geliefde
ho ho ho ho ho ho
O Priya O Priya Priya,
tumsa nahin koi priya

–FEMALE–
La la la la la la la la la la la la
Apne dil ki baat,
Kehdi sabhi ne
Iedereen heeft de woorden
van zijn/haar hart gezegd
Mere dil ki baat
na jaani kisi ne
De woorden van mijn hart
heeft niemand geweten

–CHORUS–
Apne dil ki baat,
Kehdi sabhi ne
Iedereen heeft de woorden
van zijn/haar hart gezegd
tere dil ki baat
na jaani kisi ne
De woorden van jouw hart
heeft niemand geweten

–FEMALE–
tum kya humare ho,
Ye koi jaane na
Of je van mij bent,
weet niemand
Beete hue pal,
Woh hasta hoya kal
Kaise bhool payenge bhalaa
Hoe moet ik nu die
verleden tijden, dat vreugdevolle
verleden, vergeten?

–MALE–
ho ho ho ho ho ho
O Priya O Priya Priya,
tumsa nahin koi priya
tu khush rahen
jahaan bhi rahen
ye mere dil ki dua
Ho ho ho ho ho ho

–CHORUS–
O Priya O Priya Priya,
tumsa nahin koi priya(2)

0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *