–FEMALE 1–
Aah aah aah, aah aah aah aah aah
Aaja ve saajan, aaja ve saajan – 2
Kom geliefde, kom geliefde
Nain bichhaaye teri raahon par
Vele ogen kijken uit over jouw pad
Saathi sakhi sab raah take hain
Vrienden en vriendinnen kijken allemaal naar de weg
Dhoond rahi hai tujhe sab ki nazar
Iedereens ogen zoeken jou
Aaja ve saajan, aaja ve saajan – 2

–FEMALE 2–
Taaron se teri maang sajegi
Met sterren zal hij je scheiding (in haar) versieren
Meri behna dulhan banegi
Mijn zus zal bruid worden
Mujhko pata hai voh aayega
Ik weet dat hij zal komen
Teri doli le jaayega
Hij zal jouw bruidswagen meenemen

–CHORUS–
Aaja ve saajan, aaja ve saajan – 2

–FEMALE 1–
Pheeka na pad jaaye mehndi ka rang
Moge de kleur van de henna niet vervagen
Itni kahin der ho jaaye na
Moge het niet te laat worden
Jis pyaar pe humko yakeen hai
Us pyaar ki haar ho jaaye na
Die welke liefde waarin ik geloof,
moge die liefde niet verliezen
Aaja ve saajan, aaja ve saajan – 2
Nain bichhaaye teri raahon par
Saathi sakhi sab raah take hain
Dhoond rahi hai tujhe sab ki nazar
Aaja ve saajan, aaja ve saajan – 2

1 antwoord

Trackbacks & Pingbacks

  1. sideline schreef:

    … [Trackback]

    […] Read More here to that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/aaja-ve-saajan-maine-dil-tujhko-diya/ […]

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *