Kaise koi jaane bhala
Khwaabo ki taabeer
Hoe kan iemand de betekenis van dromen weten?
Aakaash pe baitha hua
Likhta hai vo taqdeer
Zittend in de hemelen schrijft Hij het lot
Kaise koi jaane bhala
Khwaabo ki taabeer
Aakaash pe baitha hua
Likhta hai vo taqdeer
Kis rang se jaane
Bane jeevan ki tasveer
Wie weet van wat voor kleur de foto van het leven wordt gemaakt?
Aakaash pe baitha hua
Likhta hai vo taqdeer

Jisko khushi se
Jeena ho ye baat vo jaan le
Wie gelukkig wil leven, moet dit weten:
Marji ho jo Bhagwaan ki
Hans ke use maan le, maan le
Wat de wens van God ook is, accepteer het met een lach, accepteer het
Jis se bane gham bhi khushi
Hai ye wahi tadbeer
Dit is de formule waarmee zelfs verdriet in vreugde verandert
Aakaash pe baitha hua
Likhta hai vo taqdeer

Do roz ki ye jindagi
Kis cheez ka naam hai
Waarvoor is dit leven van twee dagen?
Har ek subah hai bekhabar
Anjaan har shaam hai, shaam hai
Elke ochtend is nergens van op de hoogte
Elke avond is onbekend, elke avond
Kisko pata toote kahaa saanso ki zanjeer
Wie weet waar de adem haar ketting zal breken?
Aakaash pe baitha hua
Likhta hai vo taqdeer
Kaise koi jaane bala
Khwaabo ki tabeer
Aakaash pe baitha hua
Likhta hai vo taqdeer

2 antwoorden

Trackbacks & Pingbacks

  1. … [Trackback]

    […] Info on that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/aakaash-pe-baitha-hua-taqdeer/ […]

  2. … [Trackback]

    […] Read More on that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/aakaash-pe-baitha-hua-taqdeer/ […]

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *