(jo Khaabo Khayalo Mein Socha Nahi Tha
Wat ik in dromen en gedachten niet had gedacht
Tune Mujhe Itna Pyaar Diya
Je hebt me zoveel liefde gegeven
Main Jab Bhi Jaha Bhi Kahi Dhoop Mein Tha
Wanneer en waar dan ook ik ook in zonlicht was
Teri Julf Ne Mujhpe Saaya Kiya) – (2)
Heeft je haar me schaduw gegeven
(haan Tu Hain, Haan Tu Hain Meri Baaton Mein Tu Hain
Ja jij bent, ja jij bent in mijn praatjes
Mere Khaabo Mein Tu, Yaadon Mein Tu, Iraado Mein Tu Hain) – (2)
Je bent in mijn dromen, in mijn herinneringen ben je, in mijn bedoelingen ben je
Iraado Mein Tu Hain

Koyi Bhi Aisa Lamha Nahi Hai, Jisme Mere Tu Hota Nahi Hai
Er was geen moment voor mij waarin jij niet voorkwam
Main So Bhi Jaau Raaton Mein Lekin (tu Hai Ke Mujhme Sota Nahi Hai -2)
Al slaap ik ‘s nachts, maar (jij bent in me, die niet slaapt)
(haan Tu Hain, Haan Tu Hain Meri Baaton Mein Tu Hain
Mere Khaabo Mein Tu, Yaadon Mein Tu, Iraado Mein Tu Hain) – (2)
Iraado Mein Tu Hain

Hai Teri Inaayat Tujhse Mili Hai, Honto Pe Mere Hasi Jo Khili Hai
Het is jouw gunst dat ik je heb ontmoet, dat er een lach op mijn lippen bloeit
Use Mera Chehra Chhupa Bhi Na Paaye
Daarvan kan ik mijn gezicht niet eens verstoppen
Tujhe Paake Haasil Huyi Jo Khusi Hai – (2)
De vreugde die ik heb gekregen door jou te hebben gekregen
Haan Tu Hain, Haan Tu Hain Meri Baaton Mein Tu Hain
Mere Khaabo Mein Tu, Yaadon Mein Tu, Iraado Mein Tu Hain
Jo Khaabo Khayalo Mein Socha Nahi Tha, Tune Mujhe Itna Pyaar Diya
Main Jab Bhi Jaha Bhi Kadi Dhoop Mein Tha
Teri Julf Ne Mujhpe Saaya Kiya

(haan Tu Hain, Haan Tu Hain Meri Baaton Mein Tu Hain
Mere Khaabo Mein Tu, Yaadon Mein Tu, Iraado Mein Tu Hain) – (2)
Iraado Mein Tu Hain

1 antwoord

Trackbacks & Pingbacks

  1. … [Trackback]

    […] Info on that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/haan-tu-hain-jannat/ […]

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *