har manzar har lamha, ye paagal dil tanha – 2
elk moment, overal, voelt dit gekke hart zich eenzaam
betaab rehta hai ye kehta hai haan kehta hai
Het voelt zich rusteloos en zegt
mahafil mein, akele mein – 2 tujhe yaad karta hai, (haan karta hai) – 2
In drukte en eenzaamheid denkt het aan jou (ja het denkt aan jou)
har manzar har lamhaa
Elk moment, overal

tu door rehke bhi paas rehti hai
Je bent ver weg en nog zo dichtbij
tu bin kahe bhi kuch kehti hai
Je zegt dingen zonder ook maar iets te zeggen
main beete khawbon main doob jata hoon
Ik verdrink mezelf in dromen van het verleden
main har jagah bas tujhko paata hoon
Ik zie je overal waar ik ga
har khushbu har mausam, har saaya har aalam
Elke geur, elk seizoen/weer, elke schaduw, het hele universum
betaab rehta hai, ye kehta hai, haan kehta hai
is rusteloos en zegt
mahafil mein, akele mein – 2 tujhe yaad karta hai, (haan karta hai) – 2
In drukte en eenzaamheid denkt het aan jou (ja het denkt aan jou)
har manzar har lamhaa
Elk moment, overal

ye keh rahi hai ab wafa meri, na bewafa tu na khataa meri
Mijn vertrouwen in jou vertelt me dat of jij onvertrouwbaar bent of ik fout ben
hai raahen mujhse ab judaa teri, tu khush rahe, hai duaa meri
Mijn wegen zijn gescheiden van die van jou nu, maar ik bid dat je altijd gelukkig zal blijven
har dhadakan, har sapna, har chaahat, har armaan
Elke hartslag, elke droom, elke wens, elke wens
betab rehta hai, ye kehta hai, ha kehta hai
is rusteloos en zegt
mahafil mein, akele mein – 2 tujhe yaad karta hai, (haan karta hai) – 2
In drukte en eenzaamheid denkt het aan jou (ja het denkt aan jou)

0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *