Itna Samjho … Humrahee …
Begrijp alleen dit, geliefde
Hooo Itna Samjho Humrahee
Bin Tere Mere Saathi
Kyun Sooni Har Vaadi
Waarom is elke vallei leeg
zonder jou, mijn metgezel?
Aisa Hai Khumaar Tere Mere Pyaar Ka
Zo is de bedwelming van joue en mijn liefde
Khilta Hai Chaman Mausam-E-Bahaar Ka
De bloementuin bloeit van het lenteweer
Aisa Hai Aalam Hooo Mere Mitvaa
Zo is de wereld, mijn vriend
Roke Naa Roke Gaa …
Het stopt niet, hoeveel je ook probeert

Kuch Tera Na Mera Hai
Sommige dingen zijn niet van jou noch van mij
Pal Se Churaale Jeevan Behtaa Paani
Steel van de momenten, van het leven stroomt water
Yeh Lamha Hi Hai
Dit is het moment
Apna Banaale Baaki Sab Hain Faani
Maak me eigen, de rest is ten einde
Hooo Dil Ki Dharkan Ne Hai Pukaara
Tujhe Hi … Humrahee …
De hartslagen van het hart
hebben jou geroepen, geliefde

Jabse Naina Laage
Sinds onze ogen elkaar hebben ontmoet
Hooo Jabse Naina Laage
Saath Tufaan Hai Jaage
Is er een storm wakkergeworden
Hosh Urae Humare
Mijn bewustzijn is weggevlogen
… Hmmmmmm …
Aisi Basi Ho Tum Mere Rag Rag Me
Zo ben jij gezeteld in elk van mijn bloedvaten
Yun Hi Roobaru Raho Mere Tan Man Me
Blijf zo in mijn lichaam en ziel, geliefde
Aisa Hai Nashaa Hooo Mere Mitvaa
Zo is de bedwelming, mijn vriend
Roke Naa Roke Gaa …

Kuch Tera Na Mera Hai
Pal Se Churaale Jeevan Behtaa Paani
Yeh Lamha Hi Hai
Apna Banaale Baaki Sab Hain Faani
Hooo Dil Ki Dharkan Ne Hai Pukaara
Tujhe Hi Humrahee …

… Tujhe Hiii …
Jou
… Humrahee …
Geliefde
… Tujhe Hiii …
… Humrahee … 

1 antwoord

Trackbacks & Pingbacks

  1. … [Trackback]

    […] Read More on on that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/humrahee-raghav/ […]

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *