Kuch is tarah teri palkein meri palkon se mila de
Breng op zo’n wijze jouw oogleden en mijn oogleden bij elkaar
Aansoo tere saare meri palkon pe sajaa de
Versier mijn oogleden met al je tranen

Kuch is tarah teri palkein meri palkon se mila de
Aansoo tere saare meri palkon pe sajaa de

Tu har ghadi har waqt mere saath raha hai
Je was elk moment elke tijd bij me
Haan yeh jism kabhi door kabhi paas raha hai
Ja, dit lichaam was soms ver en soms dichtbij
Jo bhi gham hain yeh tere unhein tu mera pataa de
Geef me het adres van alle verdriet die je hebt

Kuch is tarah teri palkein meri palkon se mila de
Aansoo tere saare meri palkon pe sajaa de

Mujhko toh tere chehre pe yeh ghum nahin janchta
Dat verdriet op je gezicht staat me niet aan
Jaayiz nahin lagta mujhe ghum se tera rishta
Mij lijkt de relatie tussen jou en verdriet niet geschikt
Sun meri ghuzarish ise chehre se hataa se -2
Luister naar mijn verzoek, haal het van je gezicht af

Kuch is tarah teri palkein meri palkon se mila de
Aansoo tere saare meri palkon pe sajaa de

2 antwoorden

Trackbacks & Pingbacks

  1. Terrorism schreef:

    … [Trackback]

    […] Find More on to that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/kuch-is-tarah-atif-aslam/ […]

  2. unieke reizen schreef:

    … [Trackback]

    […] Info on that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/kuch-is-tarah-atif-aslam/ […]

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *