(Kiska hai ye tumko, intezaar main hoon na
Op wie wacht je, ik ben er toch?
Dekh lo idhar toh, ek baar, main hoon na) -2
Kijk eens een keer hier, ik ben er toch?
Khaamosh kyun ho, jo bhi kehna hai kaho
Waarom ben je stil? Zeg wat je wil zeggen
Dil chaahe jitna, pyaar utna maang lo ho
Vraag zoveel liefde als je hart wenst
Tumko milega, utna pyaar, main hoon na
Je zult het krijgen, zoveel liefde. Ik ben er toch?
Kiska hai ye tumko, intezaar main hoon na
Dekh lo idhar toh, ek baar, main hoon na

Kabhi jo tum socho, ke tum ye dekho
Als je ooit erover nadenkt of dit ziet
Arre kitna mujhko tumse pyaar hai
hoeveel ik van je houd,
Toh chup mat rehena, ye mujhse kehena
blijf dan niet stil, vertel me dit:
Arre koyi kya aisa bhi yaar hai
Waar is er zo’n vriend
Dil hi nahin de jaan bhi de jo tumhein -2
die niet alleen zijn hart geeft, maar ook zijn leven?
Toh main kahoonga sarkaar, main hoon na
Dan zal ik zeggen: Eerwaardige, hier ben ik!

Kiska hai ye tumko, intezaar main hoon na
Dekh lo idhar toh, ek baar, main hoon na
Khaamosh kyun ho, jo bhi kehna hai kaho
Dil chaahe jitna, pyaar utna maang lo ho
Tumko milega, utna pyaar, main hoon na
Kiska hai ye tumko, intezaar main hoon na
Dekh lo idhar toh, ek baar, main hoon na

Ho.. ye.. ho.. ye..

(Sa Re Ga Pa Ga Re Ga -3 Sa
Pa ra ra ram -4) -2

Kehne ki ho dil mein koyi baat, mujhse kaho
Als er iets is in je hart dat je wilt zeggen, zeg het tegen me
Koyi pal ho din ho ya ho raat, mujhse kaho
Wat voor moment het ook is, dag of nacht, zeg het tegen me
Koyi mushkil koyi pareshaani aaye
Als er een moeilijkheid of een zorg komt,
Tumhein lage kuchh thheek nahin haalaat, mujhse kaho
als een toestand/situatie je niet goed lijkt, zeg het tegen me
Koyi ho tamanna ya ho koyi aarzoo – 2 ho..
Als je een wens of een verlangen hebt
Rehena kabhi na beqaraar, main hoon na
Wees niet rusteloos, ik ben er toch?
Kiska hai ye tumko, intezaar main hoon na
Dekh lo idhar toh, ek baar, main hoon na
Khaamosh kyun ho, jo bhi kehna hai kaho
Dil chaahe jitna, pyaar utna maang lo ho…
Tumko milega, utna pyaar, main hoon na
Kiska hai ye tumko, intezaar main hoon na
Dekh lo idhar toh, ek baar, main hoon na

1 antwoord

Trackbacks & Pingbacks

  1. link togel schreef:

    … [Trackback]

    […] Find More on to that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/main-hoon-na-title-song/ […]

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *