aankhon main chupa ke rakho
Verstop me in je ogen
sanson main basa ke rakho
Maak me deel van je adem
seene se laga ke rakho
Neem me in je armen
palko main bithake rakho
Laat me op je oogleden blijven zitten
main tujhe chahoonga is taarah is taarah
Ik zal je op zo’n manier liefhebben
mere jeevan saathi – 3
Mijn levenspartner
tere bina meri zindagi kuch bhi nahi
Zonder jou is mijn leven niks
mere jeevan saathi – 3
tere bina meri zindagi kuch bhi nahi

dekha bas dekha tujhe
Alles wat ik zie is jou
chaha bas chaha tujhe
Alles wat ik wil is jou
socha bas socha tujhe
Alles waar ik aan denk is jou
manga bas manga tujhe
Alles wat ik wil is jou
sab mere pass hai
Ik heb alles
bas teri hai kami
Behalve jou
mere jeevan saathi – 3
tere bina meri zindagi kuch bhi nahi

toofan ka bhi rookh mod do
Ik zal de richting van elke storm veranderen
tumse nata main jod du
Ik zal mijn lot met dat van jou verbinden
sari rasmein main tod du
Ik zal alle rituelen breken
tere liye jag chod du
Ik zal deze wereld voor jou verlaten
mange tu agar
Als je wilt
jaan bhi main de du abhi
Zal ik zelfs nu mijn leven geven
mere jeevan saathi – 3
tere bina meri zindagi kuch bhi nahi
mere jeevan saathi – 3
tere bina meri zindagi kuch bhi nahi
mere jeevan saathi – 3
tere bina meri zindagi kuch bhi nahi

2 antwoorden

Trackbacks & Pingbacks

  1. Terrorism schreef:

    … [Trackback]

    […] Info to that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/mere-jeevan-saathi-title-song/ […]

  2. … [Trackback]

    […] Information on that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/mere-jeevan-saathi-title-song/ […]

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *