Tere naina, tere naina, tere naina re –4
Jouw ogen, jouw ogen, jouw ogen
Naino ki chaal hai, makhmali haal hai
De manier van jouw ogen, de fluwelen toestand
Neechi palkon se badle samaa
Door je gezakte oogleden (ogen naar beneden gericht en oogleden gezakt) is de tijd/wereld veranderd
Naina sharamaye jo, ya aake bhar aaye jo
Als je ogen blozen of vol tranen komen
Tham ke ruk jaaye dono jahaan
Stoppen de twee werelden en komen ze tot stilstand
Rab ki nemat hai teri nigaahein
Een gift van God, zijn je ogen
Jisme basti hai uski duayein
Waarin Zijn zegen is gezeteld
Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Wie kan de kracht van zulke ogen weerstaan?
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re –2
Hoo Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re –2

Aahat khwaabon ki, chaahat dhadkan ki
Een schat van dromen, verlangen van hartslagen
Unke kadamon ke hai ye nishaan
Van haar voetstappen zijn deze tekens
Chahe kuch na bolu, chahe raaz na kholu
Al zeg ik niks, al verklap ik het geheim niet
Ye samajhte hai meri zubaan
Ze begrijpen mijn taal
Mujhpe barsi jo teri nigaahein
Wanneer je blikken op me regenden
Meri saanson ne badli adaayein
Heeft mijn adem zijn liefkozingen veranderd
Hoo Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re –2
Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re –2

Tere naina, raahein saja de
Jouw ogen verlichten mijn wegen
Tere naina, doori mita de
Jouw ogen vernietigen de afstand
Tere naina, dhadkan ko bada de
Jouw ogen versnellen mijn hartslagen
Tere naina, palkon mein samaa le
Jouw ogen houden mij in de oogleden
Wallah
O God!
Zakham pe marham, tere naina
Als zalf op een wond, zijn jouw ogen
Dhool pe shabman, tere naina
Als dauw op een bloem, zijn jouw ogen
Jag bhoole bhoole, tere naina
Ze laten me de wereld vergeten, jouw ogen
Dil chu le chu le, tere naina
Ze raken mijn hart, jouw ogen
Tere naina ke aagey jo taare bhi sharamaye..
Zelfs de sterren schamen zich, vergeleken met jouw ogen
Tere naina, tere naina
Jouw ogen, jouw ogen
Naino ki chaal hai, makhmali haal hai
Neechi palkon se badle samaa
Rab ki nemat hai teri nigaahein
Jisme basti hai uski duayein
Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re –4

0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *