Badi der bhai Nandlala
Tekst van de bhajan
Badi der bhai Nandalala, teri rah take Brijwala (2x)
Gwal bal ik ik se pooche, kahan hai murliwala re
Badi der bhai Nandalala, teri rah take Brijwala (2x)
Koi na jaye kunj gali mein, tujh bin kaliyaan chunne ko
Taras rahe hain Yamuna ke tat, dhun murli ki sunne ko
Ab to daras dikha de natkhat, kyon duvidha mein daala re
Badi der bhai Nandalala, teri rah take Brijwala (2x)
Sankat mein hai aaj vo dharti, jis par tune janm liya (2x)
Pura kar de aaj vachan, jo Geeta mein jo tune diya
Koi nahin hai tujh bin Mohan, Bharat ka rakhwala re
Badi der bhai Nandalala, teri rah take Brijwala (2x)
Nederlandse vertaling
Het is al laat geworden, o zoon van Nanda, de mensen van Vraja kijken naar u uit.
Iedereen vraagt aan de koeherders en kinderen waar de fluitist is.
Het is al laat geworden, o zoon van Nanda, de mensen van Vraja kijken naar u uit.
Niemand gaat naar het erf van struikgewassen om zonder u de bloemknoppen uit te kiezen.
De oever van de Yamuna verlangt ernaar om de melodie van uw fluit te horen.
Laat u nu toch zien, o ondeugende, waarom brengt u ons in dilemma?
Het is al laat geworden, o zoon van Nanda, de mensen van Vraja kijken naar u uit.
Die aarde waarop u bent geboren is vandaag in moeilijkheden.
Vervul vandaag de belofte die u in de Bhagavad Gita heeft gedaan.
Niemand anders dan u bent de beschermer van India, o Mohan.
Het is al laat geworden, o zoon van Nanda, de mensen van Vraja kijken naar u uit.
Devanagari
बड़ी देर भई नन्दलाला, तेरी राह टके बृजवाला॥ (2x)
ग्वाल बाल इक इक से पूछे, कहाँ है मुरली वाला रे।
बड़ी देर भई नन्दलाला, तेरी राह टके बृजवाला॥ (2x)
कोई न जाये कुंज गली में, तुझ बिन कलियाँ चुनने को।
तरस रहे है यमुना के तट, धुन मुरली की सुनने को।
अब तो दरस दिखा दे नटखट, क्यों दुविधा में डाला रे।
बड़ी देर भई नन्दलाला, तेरी राह टके बृजवाला॥ (2x)
संकट में है आज वो धरती, जिस पर तूने जन्म लिया॥ (2x)
पूरा कर दे आज वचन, जो गीता में जो तूने दिया।
कोई नहीं है तुझ बिन मोहन, भारत का रखवाला रे।
बड़ी देर भई नन्दलाला, तेरी राह टके बृजवाला॥ (2x)
IAST (fonetische transcriptie)
baṛī dera bhaī nandalālā, terī rāha ṭake bṛjavālā. (2x)
gvāla bāla ika ika se pūche, kahā hai muralī vālā re.
baṛī dera bhaī nandalālā, terī rāha ṭake bṛjavālā. (2x)
koī na jāye kuṃja galī meṃ, tujha bina kaliyā cunne ko.
tarasa rahe hai yamunā taṭa, dhuna muralī sunne ko.
aba to darasa dikhā de naṭakhaṭa, kyo duvidhā meṃ ḍālā re.
baṛī dera bhaī nandalālā, terī rāha ṭake bṛjavālā. (2x)
saṃkaṭa meṃ hai āja vo dharatī, jisa para tūne janma liyā. (2x)
pūrā kara de āja vacana, jo gītā meṃ jo tūne diyā.
koī nahīṃ hai tujha bina mohana, bhārata kā rakhavālā re.
baṛī dera bhaī nandalālā, terī rāha ṭake bṛjavālā. (2x)
Govinda jaya jaya Gopala jaya jaya
Tekst van de bhajan
Govind jai jai, Gopal jai jai
Radha Raman Hari Govind jai jai (2x)
Shri Krishna Govind Hari Murari (2x)
He Nath Narayan Vasudev (2x)
Govind jai jai, Gopal jai jai
Radha Raman Hari Govind jai jai (2x)
Shri Krishna Govind Hari Murari (2x)
He Nath Narayan Vasudev (2x)
Govind jai jai, Gopal jai jai
Radha Raman Hari Govind jai jai (2x)
Nederlandse vertaling
(Glorie, glorie aan Govinda (de vriend van koeien), glorie, glorie aan Gopala (de Koeherder).
Glorie, glorie aan de geliefde van Radha, Hari, Govinda.) (2x)
O eerwaarde Krishna, Govinda, Hari, Murari. (2x)
O heer, woonplaats van de mensen, Vasudeva. (2x)
(Glorie, glorie aan Govinda, glorie, glorie aan Gopala.
Glorie, glorie aan de geliefde van Radha, Hari, Govinda.) (2x)
O eerwaarde Krishna, Govinda, Hari, Murari. (2x)
O heer, woonplaats van de mensen, Vasudeva. (2x)
(Glorie, glorie aan Govinda, glorie, glorie aan Gopala.
Glorie, glorie aan de geliefde van Radha, Hari, Govinda.) (2x)
Devanagari
(गोविन्द जय जय, गोपाल जय जय।
राधा रमन हरि गोविन्द जय जय॥) (2x)
श्री कृष्ण गोविन्द हरि मुरारि। (2x)
हे नाथ नारायण वासुदेव॥ (2x)
(गोविन्द जय जय, गोपाल जय जय।
राधा रमन हरि गोविन्द जय जय॥) (2x)
श्री कृष्ण गोविन्द हरि मुरारि। (2x)
हे नाथ नारायण वासुदेव॥ (2x)
(गोविन्द जय जय, गोपाल जय जय।
राधा रमन हरि गोविन्द जय जय॥) (2x)
IAST (fonetische transcriptie)
(govinda jaya jaya, gopāla jaya jaya.
rādhā ramana hari govinda jaya jaya.) (2x)
śrī kṛṣṇa govinda hari murāri. (2x)
he nātha nārāyaṇa vāsudeva. (2x)
(govinda jaya jaya, gopāla jaya jaya.
rādhā ramana hari govinda jaya jaya.) (2x)
śrī kṛṣṇa govinda hari murāri. (2x)
he nātha nārāyaṇa vāsudeva. (2x)
(govinda jaya jaya, gopāla jaya jaya.
rādhā ramana hari govinda jaya jaya.) (2x)
Govinda jaya jaya Gopala jaya jaya (2)
Tekst van de bhajan
Govind jai jai, Gopal jai jai
Radha Raman Hari Govind jai jai (2x)
Brahma ki jai jai, Vishnu ki jai jai
Umapati Shiv Shankar ki jai jai
Govind jai jai, Gopal jai jai
Radha Raman Hari Govind jai jai
Radha ki jai jai, Rukmini ki jai jai
Mor mukut Bansiware ki jai jai
Govind jai jai, Gopal jai jai
Radha Raman Hari Govind jai jai
Ganga ki jai jai, Yamuna ki jai jai
Saraswati Triveni ki jai jai
Govind jai jai, Gopal jai jai
Radha Raman Hari Govind jai jai
Ram ki jai jai, Shyam ki jai jai
Dashrath Kunwar charo bhaiyon ki jai jai
Govind jai jai, Gopal jai jai
Radha Raman Hari Govind jai jai
Vishnu ki jai jai, Lakshmi ki jai jai
Krishna Baldev dono bhaiyon ki jai jai
Govind jai jai, Gopal jai jai
Radha Raman Hari Govind jai jai
Nederlandse vertaling
(Glorie, glorie aan Govinda (de vriend van koeien), glorie, glorie aan Gopala (de Koeherder).
Glorie, glorie aan de geliefde van Radha, Hari, Govinda.) (2x)
Glorie, glorie aan Brahma, glorie, glorie aan Vishnu.
Glorie, glorie aan de echtgenoot van Parvati, Shiva Shankar.
Glorie, glorie aan Govinda (de vriend van koeien), glorie, glorie aan Gopala (de Koeherder).
Glorie, glorie aan de geliefde van Radha, Hari, Govinda.
Glorie, glorie aan Radha, glorie, glorie aan Rukmani.
Glorie, glorie aan mijn bekroonde fluitist.
Glorie, glorie aan Govinda (de vriend van koeien), glorie, glorie aan Gopala (de Koeherder).
Glorie, glorie aan de geliefde van Radha, Hari, Govinda.
Glorie, glorie aan Ganga, glorie, glorie aan Yamuna.
Glorie, glorie aan de driestroom met Sarasvati.
Glorie, glorie aan Govinda (de vriend van koeien), glorie, glorie aan Gopala (de Koeherder).
Glorie, glorie aan de geliefde van Radha, Hari, Govinda.
Glorie, glorie aan Rama, glorie, glorie aan Krishna.
Glorie, glorie aan de vier zoons van Dasharatha.
Glorie, glorie aan Govinda (de vriend van koeien), glorie, glorie aan Gopala (de Koeherder).
Glorie, glorie aan de geliefde van Radha, Hari, Govinda.
Glorie, glorie aan Vishnu, glorie, glorie aan Lakshmi.
Glorie, glorie aan de twee broers Krishna en Baladeva.
Glorie, glorie aan Govinda (de vriend van koeien), glorie, glorie aan Gopala (de Koeherder).
Glorie, glorie aan de geliefde van Radha, Hari, Govinda.
Devanagari
(गोविन्द जय जय, गोपाल जय जय।
राधा रमन हरि गोविन्द जय जय॥) (2x)
ब्रह्मा की जय जय, विष्णु की जय जय।
उमापति शिवशंकर की जय जय॥
गोविन्द जय जय, गोपाल जय जय।
राधा रमन हरि गोविन्द जय जय॥
राधा की जय जय, रुक्मनि की जय जय।
मोर मुकुट बंसीवारे की जय जय॥
गोविन्द जय जय, गोपाल जय जय।
राधा रमन हरि गोविन्द जय जय॥
गंगा की जय जय, यमुना की जय जय।
सरस्वती त्रिवेणी की जय जय॥
गोविन्द जय जय, गोपाल जय जय।
राधा रमन हरि गोविन्द जय जय॥
राम की जय जय, श्याम की जय जय।
दशरथ कुंवर चारों भैयों की जय जय॥
गोविन्द जय जय, गोपाल जय जय।
राधा रमन हरि गोविन्द जय जय॥
विष्णु की जय जय, लक्ष्मी की जय जय।
कृष्ण बलदेव दोनों भाईयों की जय जय॥
गोविन्द जय जय, गोपाल जय जय।
राधा रमन हरि गोविन्द जय जय॥
IAST (fonetische transcriptie)
(govinda jaya jaya, gopāla jaya jaya.
rādhā ramana hari govinda jaya jaya.) (2x)
brahmā kī jaya jaya, viṣṇu kī jaya jaya.
umāpati śiva-śaṃkara kī jaya jaya.
govinda jaya jaya, gopāla jaya jaya.
rādhā ramana hari govinda jaya jaya.
rādhā kī jaya jaya, rukmani kī jaya jaya.
mora mukuṭa baṃsīvāre kī jaya jaya.
govinda jaya jaya, gopāla jaya jaya.
rādhā ramana hari govinda jaya jaya.
gaṃgā kī jaya jaya, yamunā kī jaya jaya.
sarasvatī triveṇī kī jaya jaya.
govinda jaya jaya, gopāla jaya jaya.
rādhā ramana hari govinda jaya jaya.
rāma kī jaya jaya, śyāma kī jaya jaya.
daśaratha kuṃvara cāro kī jaya jaya.
govinda jaya jaya, gopāla jaya jaya.
rādhā ramana hari govinda jaya jaya.
viṣṇu kī jaya jaya, lakṣmī kī jaya jaya.
kṛṣṇa baladeva dono bhāīyo kī jaya jaya.
govinda jaya jaya, gopāla jaya jaya.
rādhā ramana hari govinda jaya jaya.
Jaga me sundar hai do naam
Tekst van de bhajan
Jag mein sundar hai do naam, chahe Krishna kaho ya Ram (2x)
Bolo Ram Ram Ram, bolo Shyam Shyam Shyam (2x)
Makhan Brij mein ek churave, ek ber Bhilni ke khave (2x)
Prem bhaav se bhare anokhe, dono ke hain kaam
Chahe Krishna kaho ya Ram
Jag mein sundar hai do naam, chahe Krishna kaho ya Ram
Bolo Ram Ram Ram, bolo Shyam Shyam Shyam (2x)
Ek Kans papi ko maare, ek dusht Ravan sanhare (2x)
Dono deen ke dukh harat hain, dono bal ke dhaam
Chahe Krishna kaho ya Ram
Jag mein sundar hai do naam, chahe Krishna kaho ya Ram
Bolo Ram Ram Ram, bolo Shyam Shyam Shyam (2x)
Ek Radhika ke sang raaje, ek Janaki sang biraaje (2x)
Chahe Sitaram kaho, ya bolo Radhe Shyam
Chahe Krishna kaho ya Ram
Jag mein sundar hai do naam, chahe Krishna kaho ya Ram
Bolo Ram Ram Ram, bolo Shyam Shyam Shyam (2x)
Nederlandse vertaling
Er zijn twee namen mooi in de wereld, of je nu Krishna zegt of Rama.
Zeg Rama, Rama, Rama, zeg Shyama, Shyama, Shyama. (2x)
Één steelt zure room in Vraja, één eet pruimen van een geliefde toegewijde.
Beide zijn gevuld met gevoelens van bovenzinnelijke liefde, dat is de taak van beiden.
Of je nu Krishna zegt of Rama.
Er zijn twee namen mooi in de wereld, of je nu Krishna zegt of Rama.
Zeg Rama, Rama, Rama, zeg Shyama, Shyama, Shyama. (2x)
Één vermoordt de zondaar Kansa, één vernietigt de grote zondaar Ravana.
Beide goedaardigen verdrijven verdriet, beide zijn de woonplaats van genade.
Of je nu Krishna zegt of Rama.
Er zijn twee namen mooi in de wereld, of je nu Krishna zegt of Rama.
Zeg Rama, Rama, Rama, zeg Shyama, Shyama, Shyama. (2x)
Één regeert met Radha, één siert samen met de dochter van Janaka (Sita).
Of je nu Sita-Rama zegt of Radheshyama zegt.
Of je nu Krishna zegt of Rama.
Er zijn twee namen mooi in de wereld, of je nu Krishna zegt of Rama.
Zeg Rama, Rama, Rama, zeg Shyama, Shyama, Shyama. (2x)
Devanagari
जग में सुंदर है दो नाम, चाहे कृष्ण कहो या राम। (२x)
बोलो राम राम राम, बोलो श्याम श्याम श्याम॥ (२x)
माखन बृज मे एक चुरावे, एक बेर भीलनी के खावे॥ (२x)
प्रेमभाव से भरे अनोखे, दोनो के हैं काम॥
चाहे कृष्ण कहो या राम।
जग में सुंदर है दो नाम, चाहे कृष्ण कहो या राम।
बोलो राम राम राम, बोलो श्याम श्याम श्याम॥ (२x)
एक कंस पापी को मारे, एक दुष्ट रावण संहारे॥ (२x)
दोनो दीन के दुख हरत हैं, दोनो बल के धाम॥
चाहे कृष्ण कहो या राम।
जग में सुंदर है दो नाम, चाहे कृष्ण कहो या राम॥
बोलो राम राम राम, बोलो श्याम श्याम श्याम॥ (२x)
एक राधिका के संग राजे, एक जानकी संग बिराजे। (२x)
चाहे सीताराम कहो, या बोलो राधेश्याम॥
चाहे कृष्ण कहो या राम।
जग में सुंदर है दो नाम, चाहे कृष्ण कहो या राम॥
बोलो राम राम राम, बोलो श्याम श्याम श्याम॥ (२x)
IAST (fonetische transcriptie)
jaga me sundara hai do nāma, cāhe kṛṣṇa kaho yā rāma (2x)
bolo rāma rāma rāma, bolo śyāma śyāma śyāma (2x)
mākhana bṛja me eka curāve, eka bera bhīlanī ke khāve (2x)
premabhāva se bhare anokhe, dono ke hai kāma
cāhe kṛṣṇa kaho yā rāma
jaga me sundara hai do nāma, cāhe kṛṣṇa kaho yā rāma
bolo rāma rāma rāma, bolo śyāma śyāma śyāma (2x)
eka kaṃsa pāpī ko māre, eka duṣṭa rāvaṇa saṃhāre (2x)
dono dīna ke dukha harata hai, dono bala ke dhāma
cāhe kṛṣṇa kaho yā rāma
jaga me sundara hai do nāma, cāhe kṛṣṇa kaho yā rāma
bolo rāma rāma rāma, bolo śyāma śyāma śyāma (2x)
eka rādhikā ke saṃga rāje, eka jānakī saṃga virāje (2x)
cāhe sītārāma kaho, ya bolo rādheśyāma
cāhe kṛṣṇa kaho yā rāma
jaga me sundara hai do nāma, cāhe kṛṣṇa kaho yā rāma
bolo rāma rāma rāma, bolo śyāma śyāma śyāma (2x)
Jaya Krishna Hare
Tekst van de bhajan
Jai Krishna Hare, Shri Krishna Hare
Dukhiyon ke dukh door kare
Jai Jai Jai Krishna Hare (2x)
Jab chaaron taraf andhiyaara ho
Aasha ka door kinaara ho (2x)
Aur koi na khevan haara ho (2x)
Tab tu hi beda paar kare
Jai Jai Jai Krishna Hare
Jai Krishna Hare, Shri Krishna Hare
Dukhiyon ke dukh door kare
Jai Jai Jai Krishna Hare
Prabhu chahe to sab kuchh kar de
Vishv ko bhi amrit kar de (2x)
Poorn kar de uski aasha
Jo bhi tera dhyaan dhare
Jai Jai Jai Krishna Hare
Jai Krishna Hare, Shri Krishna Hare
Dukhiyon ke dukh door kare
Jai Jai Jai Krishna Hare
Nederlandse vertaling
Glorie aan Krishna, eerwaardige Krishna.
Neem het leed van de verdrietigen weg.
Glorie, glorie, glorie aan Krishna. (2x)
Als we omringd zijn door duisternis,
de oevers van hoop ver lijken,
en er is geen roeier meer te vinden
om ons over te zetten,
dan helpt u ons om aan de overkant te komen.
Glorie, glorie, glorie aan Krishna.
Glorie, glorie, glorie aan Krishna, eerwaardige Krishna.
Neem het leed van de verdrietigen weg.
Glorie, glorie, glorie aan Krishna.
O Allerhoogste, als U het wenst, kunt U alles verwezenlijken.
U kunt zelfs gif omzetten in nectar.
Vervul de hoop van hen die zich tot U wenden.
Glorie, glorie, glorie aan Krishna.
Glorie, glorie, glorie aan Krishna, eerwaardige Krishna.
Neem het leed van de verdrietigen weg.
Glorie, glorie, glorie aan Krishna.
Devanagari
जय कृष्ण हरे, श्री कृष्ण हरे।
दुखियों के दुख दूर करे॥
जय जय जय कृष्ण हरे। (२x)
जब चारों तरफ अंधियारा हो।
आशा का दूर किनारा हो॥ (२x)
और कोई न खेवन हारा हो। (२x)
तब तू ही बेड़ा पार करे॥
जय जय जय कृष्ण हरे।
जय कृष्ण हरे, श्री कृष्ण हरे।
दुखियों के दुख दूर करे॥
जय जय जय कृष्ण हरे।
पभु चाहे तो सब कुछ कर दे।
विश्व को भी अमृत कर दे॥ (२x)
पूर्ण कर दे उसकी आशा।
जो भी तेरा ध्यान धरे॥
जय जय जय कृष्ण हरे।
जय कृष्ण हरे, श्री कृष्ण हरे।
दुखियों के दुख दूर करे॥
जय जय जय कृष्ण हरे।
IAST (fonetische transcriptie)
jaya kṛṣṇa hare, śrī kṛṣṇa hare
dukhiyo ke dukha dūra kare
jaya jaya jaya kṛṣṇa hare (2x)
jaba cāro tarapha aṃdhiyārā ho
āśā kā dūra kinārā ho (2x)
aura koī na khevana hārā ho (2x)
taba tū hī beḍā pāra kare
jaya jaya jaya kṛṣṇa hare
jaya kṛṣṇa hare, śrī kṛṣṇa hare
dukhiyo ke dukha dūra kare
jaya jaya jaya kṛṣṇa hare
prabhu cāhe to saba kuch kara de
viśva ko bhī amṛta kara de (2x)
pūrṇa kara de usakī āśā (2x)
jo bhī terā dhyāna dhare
jaya jaya jaya kṛṣṇa hare
jaya kṛṣṇa hare, śrī kṛṣṇa hare
dukhiyo ke dukha dūra kare
jaya jaya jaya kṛṣṇa hare
Shri Radhe Govinda mana bhaja le
Tekst van de bhajan
Jai Ganesh Gananath Dayanidhi
Sakal vighan kar door hamaare
Mam vandan sveekaar karo Prabhu
Charan sharan hum aaye tumhaare
Jai Ganesh Gananath Dayanidhi
Jai Nandalala, Jai Gopala (2x)
Shri Radhe Govinda, man bhaj le Hari ka pyara naam hai (2x)
Gopala Hari ka pyara naam hai, Nandalala Hari ka pyara naam hai (2x)
Shri Radhe Govinda, man bhaj le Hari ka pyara naam hai (2x)
Mor mukut, sar gal banmala, kesar tilak lagaaye, kesar tilak lagaaye (2x)
Vrindavan ke kunj galin mein sabko naach nachaaye, oho sabko naach nachaaye
Shri Radhe Govinda, man bhaj le Hari ka pyara naam hai (2x)
Jai Nandalala, Jai Gopala (2x)
Yamuna kinaare dhenu charaave, Madhav Madan Murari, Madhav Madan Murari (2x)
Madhur muraliya jabahi bajaave, har le sudh budh saari, oho har le sudh budh saari
Shri Radhe Govinda, man bhaj le Hari ka pyara naam hai (2x)
Jai Nandalala, Jai Gopala (2x)
Giridhar Nagar kahati Meera, Soor ko Shyamala bhaya, Soor ko Shyamala bhaya (2x)
Tukaram aur Namdev ne Vitthal Vitthal gaya, oho Vitthal Vitthal gaya
Shri Radhe Govinda, man bhaj le Hari ka pyara naam hai (2x)
Jai Nandalala, Jai Gopala (2x)
Radha shakti bina na koi, Shyamala darshan paaye, Shyamala darshan paaye (2x)
Aaradhan kar “Radhe Radhe”, Kanhaiya bhaage aaye, oho Kanhaiya bhaage aaye
Shri Radhe Govinda, man bhaj le Hari ka pyara naam hai (2x)
Jai Nandalala, Jai Gopala (2x)
Gopala Hari ka pyara naam hai, Nandalala Hari ka pyara naam hai (2x)
Shri Radhe Govinda, man bhaj le Hari ka pyara naam hai (2x)
Nederlandse vertaling
Glorie aan de god van allen (Ganesha), de heer van allen, de schat van genade.
Vernietig al dat leed dat ons wordt aangedaan.
Accepteer mijn lofgebed, o Heer.
Ik heb mijn toevlucht genomen tot uw lotusvoeten.
Glorie aan de god van allen (Ganesha), de heer van allen, de schat van genade.
Glorie aan de zoon van Nanda, glorie aan de beschermer van de koeien (Gopala, Krishna).
“Shri Radhe Govinda”. O mijn hart/geest, bezing deze liefdevolle naam van Hari (Hij die al het leed wegneemt).
Gopala (Beschermer van de koe) is de liefdevolle naam van Hari, Nandalala (zoon van Nanda) is de liefdevolle naam van Hari.
“Shri Radhe Govinda”. O mijn hart/geest, bezing deze liefdevolle naam van Hari (Hij die al het leed wegneemt).
Hij draagt een pauwveer in zijn kroon en een krans van bossen om zijn hals.
Hij heeft een tilak (symbool op het voorhoofd) van saffraan.
In de omgeving van zijn Vrindavan laat hij iedereen dansen. Hij laat iedereen dansen.
“Shri Radhe Govinda”. O mijn hart/geest, bezing deze liefdevolle naam van Hari (Hij die al het leed wegneemt).
Glorie aan de zoon van Nanda, glorie aan de beschermer van de koeien (Gopala, Krishna).
Aan de oever van de Yamuna laat Madhava (de afstammeling van de Yaadava-clan)
Madana (de spiritueel begoochelende) Murari (de vijand van Mura) de koeien grazen.
Wanneer hij de zoete melodie van de dwarsfluit speelt, beneemt het iedereen de adem.
“Shri Radhe Govinda”. O mijn hart/geest, bezing deze liefdevolle naam van Hari (Hij die al het leed wegneemt).
Glorie aan de zoon van Nanda, glorie aan de beschermer van de koeien (Gopala, Krishna).
Meera, de inwoonster van Girdharnagar (een bepaalde buurt), zegt dat de donkergekleurde (Krishna) de melodie geliefd is.
Tukarama en Namadeva zongen de raga Vitthala.
“Shri Radhe Govinda”. O mijn hart/geest, bezing deze liefdevolle naam van Hari (Hij die al het leed wegneemt).
Glorie aan de zoon van Nanda, glorie aan de beschermer van de koeien (Gopala, Krishna).
Zonder de kracht van Radha kan niemand een glimp van de donkergekleurde (Krishna) ontvangen.
Mediteer op “Radhe Radhe” en Krishna haast zich tot je.
“Shri Radhe Govinda”. O mijn hart/geest, bezing deze liefdevolle naam van Hari (Hij die al het leed wegneemt).
Glorie aan de zoon van Nanda, glorie aan de beschermer van de koeien (Gopala, Krishna).
Gopala (Beschermer van de koe) is de liefdevolle naam van Hari, Nandalala (zoon van Nanda) is de liefdevolle naam van Hari.
“Shri Radhe Govinda”. O mijn hart/geest, bezing deze liefdevolle naam van Hari (Hij die al het leed wegneemt).
Devanagari
जय गणेश गणनाथ दयानिधि।
सकल विघण कर दूर हमारे
मम वन्दन स्वीकार करो प्रभू।
चरण शरण हम आये तुम्हारे
जय गणेश गणनाथ दयानिधि।
जय नन्दलाला जय गोपाला। (२x)
श्री राधे गोविन्दा मन भज ले हरी का प्यारा नाम है। (२x)
गोपाला हरी का प्यारा नाम है, नन्दलाला हरी का प्यारा नाम है॥ (२x)
श्री राधे गोविन्दा मन भज ले हरी का प्यारा नाम है। (२x)
मोर मुकुट सर गल बनमाला केसर तिलक लगाए, केसर तिलक लगाए। (२x)
वृन्दावन के कुञ्ज गलिन में सबको नाच नचाये, ओहो सबको नाच नचाये॥
श्री राधे गोविन्दा मन भज ले हरी का प्यारा नाम है। (२x)
जय नन्दलाला जय गोपाला। (२x)
यमुना किनारे धेनु चरावे माधव मदन मुरारि, माधव मदन मुरारि। (२x)
मधुर मुरलिया जबहि बजावे हर ले सुध बुध सारि, ओहो हर ले सुध बुध सारि॥
श्री राधे गोविन्दा मन भज ले हरी का प्यारा नाम है। (२x)
जय नन्दलाला जय गोपाला। (२x)
गिरधर नागर कहति मीरा सूर को श्यामल भाया, सूर को श्यामल भाया। (२x)
तुकाराम और नामदेव ने विट्ठल विट्ठल गया, ओहो विट्ठल विट्ठल गया॥
श्री राधे गोविन्दा मन भज ले हरी का प्यारा नाम है। (२x)
जय नन्दलाला जय गोपाला। (२x)
राधा शक्ति बिना न कोई श्यामल दर्शन पाये, श्यामल दर्शन पाये। (२x)
आराधन कर राधे राधे कान्हा भागे आये, ओहो कान्हा भागे आये॥
श्री राधे गोविन्दा मन भज ले हरी का प्यारा नाम है। (२x)
जय नन्दलाला जय गोपाला। (२x)
गोपाला हरी का प्यारा नाम है, नन्दलाला हरी का प्यारा नाम है॥ (२x)
श्री राधे गोविन्दा मन भज ले हरी का प्यारा नाम है। (२x)
IAST (fonetische transcriptie)
jaya gaṇeśa gaṇanātha dayānidhi
sakala vighaṇa kara dūra hamāre
mama vandana svīkāra karo prabhu
caraṇa sharaṇa hama āye tumhāre
jaya gaṇeśa gaṇanātha dayānidhi
jaya nandalālā jaya gopālā (2x)
śrī rādhe govindā mana bhaja le hari ka pyārā nāma hai (2x)
gopālā hari ka pyārā nāma hai, nandalālā hari ka pyārā nāma hai (2x)
śrī rādhe govindā mana bhaja le hari ka pyārā nāma hai (2x)
mora mukuṭa sira gala banamālā kesara tilaka lagāye, kesara tilaka lagāye (2x)
vṛndāvana ke kunja galina me sabako nāca nacāye, oho sabako nāca nacāye
śrī rādhe govindā mana bhaja le hari ka pyārā nāma hai (2x)
jaya nandalālā jaya gopālā (2x)
yamunā kināre dhenu carāve mādhava madana murāri, mādhava madana murāri (2x)
madhur muraliyā jaba hi bajāve hara le sudha budha sāri, oho hara le sudha budha sāri
śrī rādhe govindā mana bhaja le hari ka pyārā nāma hai (2x)
jaya nandalālā jaya gopālā (2x)
girdhara nāgara kahati mīrā sūra ko śyāmala bhāyā, sūra ko śyāmala bhāyā (2x)
tukārāma aur nāmadeva ne viṭṭhala viṭṭhala gāyā, oho viṭṭhala viṭṭhala gāyā
śrī rādhe govindā mana bhaja le hari ka pyārā nāma hai (2x)
jaya nandalālā jaya gopālā (2x)
rādhā śakti binā na koi śyāmala darśana pāye, śyāmala darśana pāye (2x)
ārādhana kara rādhe rādhe kānhā bhāge āye, oho kānhā bhāge āye
śrī rādhe govindā mana bhaja le hari ka pyārā nāma hai (2x)
jaya nandalālā jaya gopālā (2x)
gopālā hari ka pyaaraa naama hai, nandalaalaa hari ka pyaaraa naam hai (2x)
śrī rādhe govindā mana bhaja le hari ka pyārā nāma hai (2x)