He Sharade Maa
Tekst van de bhajan
He Sharade Maa, He Sharade Maa,
Agyaanta se hume taar de Maa.
(Tu swar ki devi, ye sangeet tujhse,
Har shabd tera hai, har geet tujhse.) (2x)
Hum hai akele, hum hai adhure,
Teri sharan mein hume pyaar de Maa.
He Sharade Maa, He Sharade Maa,
Agyaanta se hume taar de Maa.
(Tu shwet varni, kamal pe viraaje,
Haathon mein veena, mukut sir pe saaje.) (2x)
Man se hamaare mita de andhere,
Humko ujalo ka sansaar de Maa.
He Sharade Maa, He Sharade Maa,
Agyaanta se hume taar de Maa.
(Rishiyo ne samjhi, muniyo ne jaani,
Vedo ki bhasha, purano ki vaani.) (2x)
Hum bhi to samjhe, hum bhi to jaane,
Vidya ka humko adhikaar de Maa.
He Sharade Maa, He Sharade Maa,
Agyaanta se hume taar de Maa.
Nederlandse vertaling
O moeder Sharda, o moeder Sharda,
Verlos me van mijn onwetendheid, o moeder.
(U bent de godin van tonen, dit lied is dankzij u.
Elk woord is afkomstig van u, elk lied is dankzij u.) – 2x
Wij zijn alleen, wij zijn incompleet.
Schenk ons de liefde van uw hoede.
O moeder Sharda, o moeder Sharda,
Verlos me van mijn onwetendheid, o moeder.
(U bent puur van aard en een lotusbloem is uw zetel.
In uw handen heeft u een veena en op een kroon siert uw hoofd.) – 2x
Vernietig het duister in onze harten/geesten.
Schenk ons een verlichte wereld, o moeder.
O moeder Sharda, o moeder Sharda,
Verlos me van mijn onwetendheid, o moeder.
(De zieners hebben het begrepen, de geleerden kennen het;
de taal van de Veda’s en de verhalen van de Purana’s.) – 2x
Moge wij het ook begrijpen, moge wij het ook kennen.
Schenk ons het recht op kennis.
O moeder Sharda, o moeder Sharda,
Verlos me van mijn onwetendheid, o moeder.
Devanagari
हे शारदे माँ, हे शारदे माँ।
अज्ञानता से हमे तार दे माँ॥
(तू स्वर की देवी, ये संगीत तुझसे।
हर शब्द तेरा है, हर गीत तुझसे॥) – २x
हम है अकेले, हम है अधूरे।
तेरी शरण मे हमे प्यार दे माँ॥
हे शारदे माँ, हे शारदे माँ।
अज्ञानता से हमे तार दे माँ॥
(तू श्वेत वर्णी, कमल पे विराजे।
हाथो मे वीणा, मुकुट सिर पे साजे॥) – २x
मन से हमारे मिटा दे अन्धेरे।
हम्को उजालो का संसार दे माँ॥
हे शारदे माँ, हे शारदे माँ।
अज्ञानता से हमे तार दे माँ॥
(ॠषियो ने समझी, मुनियो ने जानी।
वेदो की भाषा, पुराणो की वाणी॥) – २x
हम भी तो समझे, हम भी तो जाने।
विद्या का हम्को अधिकार दे माँ॥
हे शारदे माँ, हे शारदे माँ।
अज्ञानता से हमे तार दे माँ॥
IAST (fonetische transcriptie)
he śārade mā, he śārade mā
ajñānatā se hame tāra de mā
(tū svara kī devī, ye saṃgīta tujhase
hara śabda terā hai, hara gīta tujhase) – 2x
ham hai akele, ham hai adhūre
terī śaraṇa me hame pyāra de mā
he śārade mā, he śārade mā
ajñānatā se hame tāra de mā
(tū śveta varṇī, kamala pe virāje
hātho me vīṇā, mukuṭa sira pe sāje) – 2x
mana se hamāre miṭā de andhere
hamko ujālo kā saṃsāra de mā
he śārade mā, he śārade mā
ajñānatā se hame tāra de mā
(ṛṣiyo ne samajhī, muniyo ne jānī
vedo kī bhāṣā, purāṇo kī vāṇī) – 2x
ham bhī to samajhe, ham bhī to jāne
vidyā kā hamko adhikāra de mā
he śārade mā, he śārade mā
ajñānatā se hame tāra de mā
Maa Sarasvati vardaan do
Tekst van de bhajan
(Mujhko naval utthaan do,
Maa Saraswati vardaan do.) (2x)
Maa Sharade, Hansaasini,
Vageesh, Veena-vaadini (2x)
Mujhko agam swar-gyaan do,
Maa Saraswati vardaan do.
Mujhko naval utthaan do,
Maa Saraswati vardaan do.
(Maya mujhe na thak sake,
Man moh mein na phas sake.) (2x)
Kar door sab agyaan do,
Maa Saraswati vardaan do.
Mujhko naval utthaan do,
Maa Saraswati vardaan do.
(Nishkaam ho man kaamana,
Meri safal ho saadhna.) (2x)
Nav gati nai lay taan do,
Maa Saraswati vardaan do.
Mujhko naval utthaan do,
Maa Saraswati vardaan do.
(Ho satya jeevan-saarathi,
Teri karoon nit aarati.) (2x)
Samriddhi sukh sammaan do,
Maa Saraswati vardaan do.
Mujhko naval utthaan do,
Maa Saraswati vardaan do.
(Man buddhi hriday pavitra ho,
Mera mahaan charitra ho.) (2x)
Vidya vinay bal daan do,
Maa Saraswati vardaan do.
Mujhko naval utthaan do,
Maa Saraswati vardaan do.
(Sau varsh tak jeete rahe,
Sukh amiya hum peete rahe.) (2x)
Nij charan mein susthaan do,
Maa Saraswati vardaan do.
Mujhko naval utthaan do,
Maa Saraswati vardaan do.
(Yeh vishva hi parivaar ho,
Sab ke liye sam pyaar ho.) (2x)
Aadesh lakshya mahaan do,
Maa Saraswati vardaan do.
Mujhko naval utthaan do,
Maa Saraswati vardaan do.
Maa Saraswati vardaan do. (2x)
Nederlandse vertaling
(Schenk me een nieuwe ontwaking/bewustwording
O moeder Sarasvati, schenk mij deze zegen) – 2x
Moeder Sharda, zij wiens rijdier de zwaan is, godin van spraak, Zij die de veena bespeelt
Schenk me grenzeloze kennis van literatuur en muziek
O moeder Sarasvati, schenk mij deze zegen
Schenk me een nieuwe ontwaking/bewustwording
O moeder Sarasvati, schenk mij deze zegen
(Moge materialisme mij niet overmeesteren
Moge ik niet verstrikt raken in illusie
Verwijder alle onwetendheid
O moeder Sarasvati, schenk mij deze zegen
Schenk me een nieuwe ontwaking/bewustwording
O moeder Sarasvati, schenk mij deze zegen)
(Moge mijn wensen belangeloos zijn
Moge mijn geestbeoefening slagen
Schenk me nieuw ritme en nieuwe melodie
O moeder Sarasvati, schenk mij deze zegen
Schenk me een nieuwe ontwaking/bewustwording
O moeder Sarasvati, schenk mij deze zegen)
(Moge de waarheid de wagenmenner van mijn leven zijn
Ik doe uw aarti dagelijks
Schenk me voorspoed, vreugde en eer
O moeder Sarasvati, schenk mij deze zegen
Schenk me een nieuwe ontwaking/bewustwording
O moeder Sarasvati, schenk mij deze zegen)
(Moge mijn geest, verstand en hart rein zijn
Moge mijn karakter vlekkeloos zijn
Schenk me kennis, nederigheid en kracht
O moeder Sarasvati, schenk mij deze zegen
Schenk me een nieuwe ontwaking/bewustwording
O moeder Sarasvati, schenk mij deze zegen)
(Moge ik honderd jaren leven
Moge ik de nectar van vreugde blijven drinken
Schenk me een veilige plek aan uw voeten
O moeder Sarasvati, schenk mij deze zegen
Schenk me een nieuwe ontwaking/bewustwording
O moeder Sarasvati, schenk mij deze zegen)
(Moge deze wereld één familie zijn
Moge er voor een ieder evenveel liefde zijn
Schenk me het hoogste doel in het leven
O moeder Sarasvati, schenk mij deze zegen
Schenk me een nieuwe ontwaking/bewustwording
O moeder Sarasvati, schenk mij deze zegen)
O moeder Sarasvati, schenk mij deze zegen – 2x
Devanagari
(मुझको नवल उत्थान दो।
माँ सरस्वती वरदान दो॥) – २x
माँ शारदे, हंसासिनी, वागीश, वीणावादिनी – २x
मुझको अगम स्वर-ज्ञान दो॥
माँ सरस्वती वरदान दो॥
मुझको नवल उत्थान दो।
माँ सरस्वती वरदान दो॥
(माया मुझे न थक सके।
मन मोह में न फस सके॥) – २x
कर दूर सब अज्ञान दो।
माँ सरस्वती वरदान दो॥
मुझको नवल उत्थान दो।
माँ सरस्वती वरदान दो॥
(निष्काम हो मन कामना।
मेरी सफल हो साधना॥) – २x
नव गति नई लय तान दो।
माँ सरस्वती वरदान दो॥
मुझको नवल उत्थान दो।
माँ सरस्वती वरदान दो॥
(हो सत्य जीवन-सारथी।
तेरी करू नित आरती॥) – २x
समृद्धि सुख सम्मान दो।
माँ सरस्वती वरदान दो॥
मुझको नवल उत्थान दो।
माँ सरस्वती वरदान दो॥
(मन बुद्धि हृदय पवित्र हो।
मेरा महान चरित्र हो॥) – २x
विद्या विनय बल दान दो।
माँ सरस्वती वरदान दो॥
मुझको नवल उत्थान दो।
माँ सरस्वती वरदान दो॥
(सौ वर्ष तक जीते रहे।
सुख अमीय हम पीते रहे॥) – २x
निज चरण में सुस्थान दो।
माँ सरस्वती वरदान दो॥
मुझको नवल उत्थान दो।
माँ सरस्वती वरदान दो॥
(यह विश्व ही परिवार हो।
सब के लिए सम प्यार हो॥) – २x
आदेश लक्ष्य महान दो।
माँ सरस्वती वरदान दो॥
मुझको नवल उत्थान दो।
माँ सरस्वती वरदान दो॥
माँ सरस्वती वरदान दो॥ – २x
IAST (fonetische transcriptie)
(mujhako navala utthāna do
mā sarasvatī varadāna do) – 2x
mā śārade, haṃsāsinī, vagīśa, vīṇāvādinī – 2x
mujhako agama svara-jñāna do
mā sarasvatī varadāna do
mujhako navala utthāna do
mā sarasvatī varadāna do
(māyā mujhe na thaka sake
mana moha me na phasa sake) – 2x
kara dūra saba ajñāna do
mā sarasvatī varadāna do
mujhako navala utthāna do
mā sarasvatī varadāna do
(niṣkāma ho mana kāmanā
merī saphala ho sādhanā) – 2x
nava gati naī laya tāna do
mā sarasvatī varadāna do
mujhako navala utthāna do
mā sarasvatī varadāna do
(ho satya jīvana-sārathī
terī karū nita āratī) – 2x
samṛddhi sukha sammāna do
mā sarasvatī varadāna do
mujhako navala utthāna do
mā sarasvatī varadāna do
(mana buddhi hṛdaya pavitra ho
merā mahāna caritra ho) – 2x
vidyā vinaya bala dāna do
mā sarasvatī varadāna do
mujhako navala utthāna do
mā sarasvatī varadāna do
(sau varṣa taka jīte rahe
sukha amīya hama pīte rahe) – 2x
nija caraṇa me susthāna do
mā sarasvatī varadāna do
mujhako navala utthāna do
mā sarasvatī varadāna do
(yaha viśva hī parivāra ho
saba ke lie sama pyāra ho) – 2x
ādeśa lakṣya mahāna do
mā sarasvatī varadāna do
mujhako navala utthāna do
mā sarasvatī varadāna do
mā sarasvatī varadāna do – 2x
Sur ki devi Sarasvati Maa
Tekst van de bhajan
Sur ki devi Saraswati Maa (2x)
Sur ka gyaan sikha de Maa,
Hai andhiyaara is hriday mein,
Sur ka deep jala de Maa (2x).
Reet na jaanu, geet na jaanu,
Preet main jaanu chalo ki (3x),
Gyaan nahi, agyaani hoon main,
Sacchi raah dikha de Maa.
Hai andhiyaara is hriday mein,
Sur ka deep jala de Maa (2x).
Sur ki devi Saraswati Maa.
Saaj tumhi, awaaz tumhi ho,
Laaj tumhi bas rakh lena (3x),
Tere charan sharan aaya hoon,
Pag ki dhool bana de Maa.
Hai andhiyaara is hriday mein,
Sur ka deep jala de Maa (2x).
Sur ki devi Saraswati Maa.
Poojan archan vandan sab kuch,
Shabd suman arpan Mata (3x),
Prem akela bhent tumhe,
Kar varad hast svikaro Maa.
Hai andhiyaara is hriday mein,
Sur ka deep jala de Maa (2x).
Sur ki devi Saraswati Maa,
Sur ka gyaan sikha de Maa,
Hai andhiyaara is hriday mein,
Sur ka deep jala de Maa (2x).
Sur ki devi Saraswati Maa.
Nederlandse vertaling
O godin van de melodie, moeder Sarasvati,
Leer mij de kennis van de melodie, o moeder.
In dit hart is het donker,
Ontsteek het licht van de melodie, o moeder.
Ik ken geen rituelen, ik ken geen liederen,
Ik ken alleen de liefde van de snaren (caralo is niet helemaal duidelijk).
Ik heb geen kennis, ik ben een onwetende,
Wijs me de ware weg, o moeder.
In dit hart is het donker,
Ontsteek het licht van de melodie, o moeder.
U bent de melodie, u bent de stem,
Help mij mijn eer te bewaren.
Ik heb mijn toevlucht genomen tot uw lotusvoeten,
Neem me op in het stof van uw voeten, o moeder.
In dit hart is het donker,
Ontsteek het licht van de melodie, o moeder.
Mijn verering, toewijding, en aanroeping, deze allen,
Woorden en bloemen offer ik aan u, o moeder.
Liefde is het enige wat ik u te schenken heb,
Accepteer dit en hef uw zegenende hand, o moeder.
In dit hart is het donker,
Ontsteek het licht van de melodie, o moeder.
O godin van de melodie, moeder Sarasvati,
Leer mij de kennis van de melodie, o moeder.
In dit hart is het donker,
Ontsteek het licht van de melodie, o moeder.
Devanagari
सुर की देवी सरस्वती माँ – २x
सुर का ज्ञान सिखा दे माँ
है अन्धियारा इस ह्रदय में
सुर का दीप जला दे माँ – २x
रीत न जानू गीत न जानू
प्रीत मैं जानू चलो की – ३x
ज्ञान नहीं अज्ञानी हूँ मैं
सच्ची राह दिखा दे माँ
है अन्धियारा इस ह्रदय में
सुर का दीप जला दे माँ – २x
सुर की देवी सरस्वती माँ
साज तुम्ही आवाज तुम्ही हो
लाज तुम्ही बस रख लेना – ३x
तेरी चरण शरण आया हूँ
पग की धूल बना दे माँ
है अन्धियारा इस ह्रदय में
सुर का दीप जला दे माँ – २x
सुर की देवी सरस्वती माँ
पूजन अर्चन वन्दन सब कुछ
शब्द सुमन अर्पण माता – ३x
प्रेम अकेला भेंट तुम्हे
कर वरद हस्त स्वीकारो माँ
है अन्धियारा इस ह्रदय में
सुर का दीप जला दे माँ – २x
सुर की देवी सरस्वती माँ
सुर का ज्ञान सिखा दे माँ
है अन्धियारा इस ह्रदय में
सुर का दीप जला दे माँ – २x
सुर की देवी सरस्वती माँ
IAST (fonetische transcriptie)
sura kī devī sarasvatī mā – 2x
sura kā jñāna sikhā de mā
hai andhiyārā isa hṛdaya me
sura kā dīpa jalā de mā – 2x
rīta na jānū gīta na jānū
prīta mai jānū caralo kī – 3x
jñāna nahi ajñānī hū mai
sacci rāha dikhā de mā
hai andhiyārā isa hṛdaya me
sura kā dīpa jalā de mā – 2x
sura kī devī sarasvatī mā
sāja tumhī āvāja tumhī ho
lāja tumhī basa rakha lenā – 3x
terī caraṇa śaraṇa āyā hū
paga kī dhūla banā de mā
hai andhiyārā isa hṛdaya me
sura kā dīpa jalā de mā – 2x
sura kī devī sarasvatī mā
pūjana arcana vandana saba kucha
śabda sumana arpaṇa mātā – 3x
prema akelā bheḍa tumhe
kara varada hasta svīkāro mā
hai andhiyārā isa hṛdaya me
sura kā dīpa jalā de mā – 2x
sura kī devī sarasvatī mā
sura kā jñāna sikhā de mā
hai andhiyārā isa hṛdaya me
sura kā dīpa jalā de mā – 2x
sura kī devī sarasvatī mā