Hanuman mantra’s

ॐ अञ्जनानन्दनं वीरं जानकीशोकनाशनम्।
कपीशमक्षहन्तारं वन्दे लङ्काभयङ्करम्॥

ॐ añjanā-nandanaṃ vīraṃ jānakī-śoka-nāśanam;
kapīśam-akṣahantāraṃ vande laṅkā-bhayaṅkaram.

De zoon van Anjana, de dappere die het verdriet van Sita vernietigde, de leider van de apen, de vernietiger van Akshayakumara (Ravana’s zoon), degene die Lanka de stuipen op het lijf jaagde; ik eer hem.

ॐ प्रनवउँ पवनकुमार खल बन पावक ज्ञानधन।
जासु हृदय आगार बसहि राम सर चाप धर॥

ॐ pranavau pavanakumāra khala bana pāvaka jñānadhana;
jāsu hṛdaya āgāra basahi rāma sara cāpa dhara.

De zoon van de wind, hij die als vuur door het woud van slechte mensen gaat, hij die als de regenwolk van wijsheid is. In wiens midden van het hart Rama woont, de boog en pijl vasthoudend. Tot hem buig ik eerbiedig.

ॐ मनोजवं मारुत तुल्यवेगं जितेन्द्रियं बुद्धिमतां वरिष्ठम्।
वातात्मजं वानरयूथमुख्यम् श्रीरामदूतं शरणं प्रपद्ये॥

ॐ manojavaṃ māruta tulyavegaṃ jitendriyaṃ buddhimatāṃ variṣṭham;
vātātmajaṃ vānarayūtha-mukhyam śrī-rāma-dūtaṃ śaraṇaṃ prapadye.

Hij die zo snel is als het verstand en zo sterk als de wind, hij die zijn gevoelens heeft overwonnen en die de beste onder de wijzen is, hij die de zoon van de wind is en de leider van de apen. Ik buig tot deze boodschapper van Rama.

0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.