Kissa tera, teri daastaan,
Jouw verhaal, jouw lot
Chehra tera khud kare bayan,
Jouw gezicht zelf zegt het
Kisi se pyaar tujhe ho gaya,
Je bent op iemand verliefd geworden
Tu maan jaa,
Accepteer het
Haan maan jaa…
Ja, accepteer het

Kahin naa laage mann,
Mijn hart heeft nergens zin in
Kya hai yeh sunapan,
Wat is deze leegte?
Ahaa..ahaaa..
Mujhe tum bata do,
Vertel jij het me
Koi to wajah do,
Geef me toch een reden
Ahaa…ahaaa..
Har ghadi ab khayalon mein,
Keh raha hai koi,
Ieder moment zegt nu
iemand in mijn gedachten
Har ghadi mere khwaabon mein,
Aa raha hai koi..
Ieder moment komt er iemand in mijn dromen
Is this love?
Maine naa jaana
Ik heb het niet geweten
Ahhaa..
Is this love?
Tu hi bata naa
Vertel jij het nou!
Ahhaa..

Tune chuna ishq ka raasta,
Je hebt de weg van liefde gekozen
Humsafar iss safar mein dhoondta hai tu,
Geliefde, in deze reis zoek jij
Haan baat yeh maan bhi le zara,
Ja, accepteer het nu een beetje
Toot kar ab kisi ko chahta hai tu,
Kapotgaand verlang je naar iemand nu
Raat din meri needon mein,
Dag en nacht in mijn slaap
Jag raha hai koi
Wordt er iemand wakker
Raat din meri aankhon mein,
Dag en nacht in mijn ogen
Bass raha hai koi
begint er iemand te wonen
Is this love?
Maine naa jaana..
Ahhaa..
Is this love?
Tu hi bata naa
Ahhaa..

I need you,
You need me,
You are with me
Is this feeling of love?
Inside our hearts..

Tune tera dil kisi ko diya,
Je hebt je hart aan iemand gegeven
Baat yeh sach hai gar tu maan le isse,
Dit is waar, accepteer het nu
Dil ka sukoon tune hi kho diya,
Je hebt de rust van je hart verloren
Ab haqeeqat hai yeh tu jaane le isse,
Dit is nu de werkelijkheid, weet dit
Aajkal meri chaahon mein,
Tegenwoordig in mijn verlangen
Dhal raha hai koi,
Dwaalt er iemand
Aajkal meri saason mein,
Tegenwoordig in mijn adem
Chal raha hai koi..
Loopt er iemand
Is this love?
Maine naa jaana..
Ahhaa..
Is this love?
Tu hi bata naa
Ahhaa..

Kahi naa lage mann,
Kya hai yeh sunapan,
Ahaa..ahaaa..

Har ghadi ab khayalon mein,
Keh raha hai koi,
Har ghadi mere khwabon mein,
Aa raha hai koi..
Is this love?
Maine naa jaana
Ahhaa..
Is this love?
Tu hi bata naa
Ahhaa..

2 antwoorden

Trackbacks & Pingbacks

  1. noonoo.org schreef:

    … [Trackback]

    […] Find More to that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/is-this-love-kismat-konnection/ […]

  2. … [Trackback]

    […] Find More to that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/is-this-love-kismat-konnection/ […]

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *