(hum jo hasate tum bhi hasate, rote jo hum tum bhi rote
Als ik lachte, zou jij ook lachen, als ik huilde, zou jij ook huilen
khaabon ke nile ambar ke niche, chaahat ki baahon mein sote) – (2)
Onder de blauwe hemel van dromen, zou je in de armen van verlangens slapen
kaash mere hote – (9)
Was je maar van mij

bekhabar tum na jaano, tumse kitna pyaar karu – (2)
Onwetende, je weet niet hoeveel ik van je zou houden
tum pe marne ki main tamanna ek nahi sau baar karu
Ik zal niet één keer, maar honderd keer de wens maken om voor je te sterven
meri tarah tum bhi chain apana khote
Net als mij zou je je rust verliezen
hum jo hasate tum bhi hasate, rote jo hum tum bhi rote
khaabon ke nile ambar ke niche, chaahat ki baahon mein sote

aur kisi ka hone na du, tum pe bas mera haq hai – (2)
Ik zal je van niemand laten worden, alleen ik heb recht op je
had se jyaada chaahu tumko jindagaani jab tak hai
Ik zal grenzeloos van je houden, zolang ik leef
mere armaano ko dil mein tum bhi sanjote
Jij zou mijn wensen ook in je hart zetelen
kaash mere hote -3, tum kaash mere hote

1 antwoord

Trackbacks & Pingbacks

  1. … [Trackback]

    […] Info to that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/kaash-mere-hote-title-song/ […]

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *