[Piya piya o re piya….
Geliefde, geliefde, o geliefde
Piya o re piya…..]-3
Geliefde, o geliefde

Kasak uthi mere man mein piya….
Er is pijn in mijn hart gekomen, geliefde
Mujhe gale laga le
Omhels me

Oo…

Kasak uthi mere man mein piya….
Mujhe gale laga le …-2

Gale laga le…..jiya dhadka le
Omhels me, laat mijn hart kloppen
Sapno ko apne sajaale…sajaale….
Versier mijn dromen, versier ze

Kasak uthi mere man mein piya….
Mujhe gale laga le…

Piya piya o re piya….
Piya o re piya

Tu meri zindagi….
Je bent mijn leven
Jahan tu mera man wahan….
Waar jij bent, is mijn zin(geving)
Duniya se kya waasta…
Wat heb ik met de wereld?
Tu hi mera saara jahaan…
Jij bent mijn hele wereld
O…

Aankhon mein chupale…..dil mein basaa le…-3
Verstop me in je ogen, woon in mijn hart
Seene se apne laga le….laga le..
Omhels me, omhels me

Kasak uthi mere man mein piya….
Mujhe gale laga le…

Piya piya o re piya….
Piya o re piya

Bebasi ka gumaan….
Het vermoeden van hulpeloosheid
Tere sang manzoor hai….
Is met jou geaccepteerd
Apna tujhe maan kar….
Jou als eigen ziend
Dil mera magroor hai….
Is mijn hart trots
Oo… 

1 antwoord

Trackbacks & Pingbacks

  1. steenslagfolie schreef:

    … [Trackback]

    […] Read More on on that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/kasak-uthi-chhodon-naa-yaar/ […]

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *