Haay, haay, haay, haay
Haay haay haay haay haay haay haay haay -2
Haay-haay, haay-haay, haay!
Haay haay haay haay haay haay haay haay -2

Lo aa gayi lodi ve, (aaha!)
Kijk, Lodi is gekomen!
Bana lo jodi ve, (aaha!)
Maak paren!
Kalaayi koyi yun thaamon, na jaave chhodi ve, (aaha!)
Hou iemands hand vast, en wees er zeker van dat hij je nooit loslaat
Na jaave chhodi ve
dat hij je nooit loslaat

Female Chorus: Jhoot na boli ve, (oho!)
Lieg niet
Tu varna toli ve, (oho!)
Zweer geen dingen die je niet kan waarmaken
Jo tune khaayi thi kasmein, ik ik todi ve, (oho!)
Alle eden die je hebt afgelegd, elk van ze heb je gebroken
Ik ik todi ve
elk van ze heb je gebroken

Lo aa gayi lodi ve, (aaha!)
Female Chorus: Bana lo jodi ve, (oha!)

Lo aa gayi lodi ve, (aaha!)
Bana lo jodi ve

Oy…… ho ho ho ho ho ho oh… hoy-hoy-hoy-hoy-hoy-hoy-hoy!
Tere qurbaan jaavaan, teri marzi jaan jaavaan
Ik zal mijn leven voor je geven, ik zal doen wat je wilt
Toh har baat maan jaavaan, teri soniye
Ik zal naar alles van je luisteren, geliefde
Oy-oy-oy, tere qurbaan jaavaan, teri marzi jaan jaavaan
Toh har baat maan jaavaan, teri soniye
Oy-oy-oy tere qurbaan jaavaan

Haan! tenu main jaan-diyaan, khoob pehchaan-diyaan
Ik ken je heel goed, heb je heel goed herkend
Milna jo mujhko haiga tujhko, sun le kuchh galaan meriyaan) -2
Als je me wilt, zul je naar een paar klachten van me moeten luisteren
Tenu main jaan diyaan, khoob pehchaan diyaan

Oy oy oy jind meriye
O mijn schat
 
Haay haay haay, jind mereya
O mijn schat

Shaam hote hi naal yaaraan de roz da peena..
Als het eenmaal donker is, ga je met je vrienden drinken
Doobe sooraj toh banda vi doobe, hai ye koyi jeena, hmm
Als de zon ondergaat, gaat mijn man ook onder. Wat is dit voor leven?

Baat changi, hai ye teri, dhyaan rakhaanga
Je hebt gelijk, ik zal het onthouden
Aaj pee loon, boond kal se, main na chakhaanga
Laat me vandaag een druppel dringen. Vanaf morgen zal ik het niet meer aanraken

Haan.. jo ab shaam hogi toh seedhe ghar jaayenge
Als het nu avond wordt, zal hij meteen naar huis gaan
Haan haan haan
Ja ja ja

Tere qurbaan jaavaan -2

Oy raanjhna, mere makhna, oy dhholna, mere sajna
O mijn geliefde, mijn zoetje, geliefde, mijn geliefde

Jind meriye, oy heeriye, soniye ho…
O mijn schat, o mijn Julia, schoonheid/geliefde

Tenu har din, dekhti hoon, khed-de patte
Ik zie je elke dag met kaarten spelen
Mujhse pyaare, tenu panje, chhikke te satte, kyun?
Je houdt meer van het gokken met je vrienden dan van mij, toch?

Taash kheloon, ab na hogi, aisi naadaani
Ik zal niet meer zo dom zijn om met kaarten te spelen
Ab toh honge, do hi patte, raaja aur raani
Nu zullen er maar twee kaarten zijn, koning en koningin

Jind ey meri hogi teri, chhad patteyaan di dheriyaan
Mijn hart zal van jou zijn als jij je kaarten opgeeft
Tenu main jaan diyaan, khoob pehchaan diyaan

Oy oy oy jind meriye

Haay haay haay, jind mereya

Lo aa gayi lodi ve, (aaha!)
Bana lo jodi ve, (aaha!)
Kalaayi koyi yun thaamon, na jaave chhodi ve, (aaha!)
Na jaave chhodi ve

Jhoot na boli ve, (oho!)
Tu varna toli ve, (oho!)
Jo tune khaayi thi kasmein, ik ik todi ve, (oho!)
Ik ik todi ve

Kuchh mangaaun, yaad tumko reh nahin paaye
Als ik je wat vraag, vergeet je het altijd
Laana toh tha, ek paraanda, halva le aaye
Je zou linten voor me kopen en brengt halva

Paas ab ye, note book hai, is mein likh loonga
Nu heb ik een notitieboek waar ik het in zal schrijven
Yaani ab jo, tum mangaao, woh hi laaunga
Nu zal ik brengen wat je wilt

Haan.. sudharte sudharte hi sudhar jaayenge, haan haan haan
Langzaam aan zal hij het leren en verbeteren, ja ja ja

Tere qurbaan jaavaan -2

Soniye, baliye, jindiye, heeriye
Geliefde, schat, schat, julia

Sajna, dholna, makhna, raanjhna
Geliefde, geliefde, zoetje, romeo

Aa…., chaahe badlo ya na badlo, phir bhi mere ho
Of je nu verandert of niet, je blijft van mij
Main toh chaahoon, jab janam loon, tum hi mere ho
Wanneer ik ook geboorte neem, je bent van mij

Oh ho ho ho ho..
Heeriye main, har janam hoon, tera hi jogi
Heer (Indiase Julia), ik ben ieder leven jouw devoot
Tu meri thi, tu meri hai, tu meri hogi
Je was van mij, je bent van mij, je zal van mij zijn

Haan…tumhaare bina ye kidhar jaayenge
Ja waar zal hij gaan zonder jou?

Honi ab poori, hai zaroori, mann diyaan sadraan teriyaan
Nu zullen al jouw wensen uitkomen
Tenu main jaan-diyaan, khoob pehchaan-diyaan

Tere qurbaan jaavaan -2

Ho! Ho! Ho ho ho!

Aaha! Aaha! Aaha aaha aaha!

Ho ho ho ho ho ho lo aa gayi lodi ve (aaha!)
Bana lo jodi ve (aaha!)
Kalaayi koyi yun thaamon, na jaave chhodi ve

Jhoot na boli ve, (oho!)
Tu varna toli ve, (oho!)
Jo tune khaayi thi kasmein, ik ik todi ve

3 antwoorden

Trackbacks & Pingbacks

  1. … [Trackback]

    […] Find More Info here on that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/lodi-veer-zaara/ […]

  2. … [Trackback]

    […] Find More Info here on that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/lodi-veer-zaara/ […]

  3. blote tieten schreef:

    … [Trackback]

    […] Here you can find 28414 more Information to that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/lodi-veer-zaara/ […]

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *