Mere angne mein
In de binnenplaats van mijn huis
Mere angne mein tumhara kya kaam hai – 2
Wat heb jij voor werk in de binnenplaats van mijn huis
Jo hai naam wala
Wie een goede naam heeft
Arre jo hai naam wala wahi toh badnaam hai
Wie een goede naam heeft, krijgt een slechte naam
Mere angne mein tumhara kya kaam hai
Wat heb jij voor werk in de binnenplaats van mijn huis

Jiski biwi lambi uska bhi bara naam hai – 2
Wiens vrouw lang is heeft ook een grote (goede) naam
Kothe se lagado
Zet haar tegen het huis aan
Arre kothe se lagado seerhi ka kya kaam hai
kothe se lagado seerhi ka kya kaam hai
Zet haar tegen het huis aan, dan heb je geen ladder meer nodig
Zet haar tegen het huis aan, dan heb je geen ladder meer nodig
Mere angne mein tumhara kya kaam hai
Wat heb jij voor werk in de binnenplaats van mijn huis

Jiski biwi moti uska bhi bara naam hai
Wiens vrouw dik is, heeft ook een grote (goede) naam
Jiski biwi moti, o moti, o moti, o moti moti moti
Wiens vrouw dik is, o dik, o dik, o dik dik dik
Jiski biwi moti uska bhi bara naam hai
Wiens vrouw dik is, heeft ook een grote (goede) naam
Bistar pe letado
Leg haar op de bodem van je bed
Ha ha, Bistar pe letado gaade ka kya kaam hai
Bistar pe letado gaade ka kya kam hai
Ja ja, leg haar op de bodem van je bed, dan heb je geen matras meer nodig
leg haar op de bodem van je bed, dan heb je geen matras meer nodig
Mere angne mein tumhara kya kaam hai
Wat heb jij voor werk in de binnenplaats van mijn huis

Jiski biwi kali uska bhi bara naam hai – 2
Wiens vrouw zwart (donker) is, heeft ook een grote (goede) naam
Aankhon mein basalo
Zet haar in je ogen
Arre, aankhon mein basalo surme ka kya kaam hai
aankhon mein basalo surme ka kya kam hai
Zet haar in je ogen, dan heb je geen oogzalfjes meer nodig
Zet haar in je ogen, dan heb je geen oogzalfjes meer nodig
Mere angne mein tumhara kya kaam hai
Wat heb jij voor werk in de binnenplaats van mijn huis

Jiski biwi gori uska bhi bara naam hai – 2
Wiens vrouw blank is, heeft ook een grote (goede) naam
Kamre mein bithalo
Laat haar in de kamer zitten
Ha, kamre mein bithalo bijli ka kya kaam hai
Ja, laat haar in de kamer zitten, dan heb je geen licht meer nodig
kamre mein bithalo bijli ka kya kaam hai
Laat haar in de kamer zitten, dan heb je geen licht meer nodig
Mere angne mein tumhara kya kaam hai
Wat heb jij voor werk in de binnenplaats van mijn huis

Jiski biwi chhoti uska bhi bara naam hai – 2
Wiens vrouw klein is, heeft ook een grote (goede) naam
God mein bithalo, haan haan haan
Neem haar in je schoot, ja ja ja
God mein bithalo bache ka kya kaam hai – 2
Neem haar in je schoot, dan heb je geen kind meer nodig
Mere angne mein tumhara kya kaam hai
Wat heb jij voor werk in de binnenplaats van mijn huis

Mere angne mein tumhara kya kaam hai – 2
Wat heb jij voor werk in de binnenplaats van mijn huis
Jo hai naam wala
Wie een goede naam heeft
Arre joh hai naam wala wahi toh badnaam hai
Wie een goede naam heeft, krijgt een slechte naam
Mere angne mein, haan mere angne mein
In de binnenplaats van mijn huis, ja in de binnenplaats van mijn huis
Haan, mere angne mein tumhara kya kaam hai
Ja, wat heb jij voor werk in de binnenplaats van mijn huis

2 antwoorden

Trackbacks & Pingbacks

  1. fox888 schreef:

    … [Trackback]

    […] Read More on that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/mere-angne-mein-laawaris/ […]

  2. เลสิค schreef:

    … [Trackback]

    […] Find More to that Topic: hindoedharma.nl/songteksten-met-vertaling/mere-angne-mein-laawaris/ […]

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *