In deze handleiding lees je hoe je een korte puja voor Hanuman kunt doen. Deze handleiding is speciaal gericht op gevorderden. Dat betekent dat er mantra’s worden gebruikt die ervaren ritualisten (in de volksmond ook wel “pandits” genoemd) ook gebruiken. Elke sanskrietterm heeft een link waarop je kunt klikken voor uitleg van de betekenis.

1. Dhyaanam (concentratie)

Duw lichtjes je handen gestrekt tegen elkaar op de hoogte van je hart (namaste-houding) en zorg ervoor dat jouw nek in lijn is met jouw wervelkolom (rechte rug en geen hangende nek). Deze houding zorgt ervoor dat de energiestromen in het lichaam vrij kunnen stromen en helpt jou in je concentratie. Houd deze houding tijdens de gehele puja zoveel mogelijk aan.

Sluit je ogen en sluit je geestelijk af van jouw omgeving. Neem dan Hanuman in gedachten en concentreer jouw gedachten op hem.

Reciteer nu rustig en aandachtig een mantra van Hanuman die jou aanspreekt. Hoe rustiger en aandachtiger je de mantra reciteert, hoe beter de energiestromen in jouw lichaam kunnen kanaliseren, wat jou zal helpen meer in balans te komen. Het heeft dan hetzelfde effect als meditatie. Dit geldt overigens ook voor de rest van de mantra’s die je tijdens jouw puja gebruikt.

2. Gandham (geur)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel wat rooswater op de murti van Hanuman.

ॐ गन्धद्वारां दुराधर्षां नित्यपुष्टां करीषिणीं।
ईश्वरीं सर्वभूतानां तामिहोपह्वये श्रियम्॥
ॐ श्री हनुमते नमः। गन्धं समर्पयामि।

ॐ gandha-dvārāṃ durā-dharṣāṃ nitya-puṣṭāṃ karīṣiṇīṃ;
īśvarīṃ sarva-bhūtānāṃ tāmihopahvaye śriyam.
ॐ śrī hanumate namaḥ. gandhaṃ samarpayāmi.

Uw genade is te verkrijgen door het offeren van geurende zaken. U bent de schenker van overvloedig voedsel, heilige koeien en ander rijkdom. U bent de grote goddelijke gedaante van alle wezens. O Eerwaarde, ik roep u aan. Ik buig tot hij met vooraanstaande kaken (Hanuman). Ik offer deze geur aan u.

3. Pushpam (bloem)

Neem weer de namaste-houding aan en houd hierbij een bloem tussen je handen. Reciteer dan de onderstaande mantra en plaats de bloem voor de murti van Hanuman.

ॐ माल्यादीनि सुगन्धीनि मालित्यादीनि वै प्रभो।
मयानीतानि पुष्पाणि गृहाण परमेश्वर॥
ॐ श्री हनुमते नमः। पुष्पं समर्पयामि।

ॐ mālyādīni sugandhīni mālityādīni vai prabho;
mayā-nītāni puṣpāṇi gṛhāṇa parameśvara.
ॐ śrī hanumate namaḥ. puṣpaṃ samarpayāmi.

Bloemenkransen, geur en bloemenkronen sieren u, o goddelijke gedaante! Accepteer deze bloemenoffers, o Allerhoogste. Ik buig tot hij met vooraanstaande kaken (Hanuman). Ik offer deze bloem aan u.

4. Dhoopam (geurend rook)

Brand wierook en plaats deze in of op een wierookhouder (als je dat nog niet eerder tijdens de puja had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met het wierook kloksgewijs rond de murti van Hanuman. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ वनस्पतिरसोद्भूतो गन्धाढ्यो गन्धोऽत्तमः।
आघ्रेयः सर्वदेवानां धूपोयं प्रतिगृह्यताम्॥
ॐ श्री हनुमते नमः। धूपं आघ्रापयामि।

ॐ vanaspati-rasod-bhūto gandhāḍhyo gandho’ttamaḥ;
āghreyaḥ sarva-devānāṃ dhūpoyaṃ pratigṛhyatām.
ॐ śrī hanumate namaḥ. dhūpaṃ āghrāpayāmi.

O Allerhoogste, accepteer dit zuivere kruid dat gevuld is met geur en de hoogste geur bevat. Deze geur wordt besmeurd door alle goddelijke gedaantes. Ik buig tot hij met vooraanstaande kaken (Hanuman). Ik laat u deze geurende rook gewaarworden.

5. Deepam (licht)

Brand een diya die je kunt gebruiken om aarti te doen (als je dat nog niet eerder had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met de diya kloksgewijs rond de murti van Hanuman. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ साज्यं च वर्तिसंयुक्तं वह्निना योजितं मया।
दीपं गृहाण देवेश त्रैलोक्य तिमिरापहम्॥
ॐ श्री हनुमते नमः। दीपं दर्शयामि।

ॐ sājyaṃ ca varti-saṃyuktaṃ vahninā yojitaṃ mayā;
dīpaṃ gṛhāṇa deveśa trailokya timirāpaham.
ॐ śrī hanumate namaḥ. dīpaṃ darśayāmi.

Dit aardenlampje gemaakt van geklaarde boter en watten is gezamenlijk genoemd naar vuur. O Goddelijke, accepteer dit licht en verdrijf het duister in alle drie werelden. Ik buig tot hij met vooraanstaande kaken (Hanuman). Ik geef u zicht met dit licht.

6. Naivedyam (voedsel)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en presenteer dan de schaal met voedsel voor de murti van Hanuman. Raak hierbij de murti lichtjes aan met de schaal. Breng de schaal dan tot je hoofd en buig je hoofd lichtjes om de prasad met eerbied aan te nemen. Plaats vervolgens de schaal voor de murti van Hanuman. Is daar geen plaats voor? Leg dan een beetje van de prasad voor de murti van Hanuman.

ॐ शर्कराघृतसंयुक्तं मधुरं स्वादु चोत्तमं।
उपहारसमायुक्तं नैवेद्यं प्रतिगृह्यताम्॥
ॐ श्री हनुमते नमः। नैवेद्यं निवेदयामि।

ॐ śarkarā-ghṛta-saṃyuktaṃ madhuraṃ svādu cottamaṃ;
upahāra-samāyuktaṃ naivedyaṃ pratigṛhyatām.
ॐ śrī hanumate namaḥ. naivedyaṃ nivedayāmi.

Suiker, geklaarde boter en honing samen vormen een verrukkelijke en hoge smaak. Tezamen vormen ze een spijs die ik aan u presenteer. Ik buig tot hij met vooraanstaande kaken (Hanuman). Ik wijd dit voedsel aan u.

7. Aachamani (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Hanuman.

ॐ सर्वतीर्थसमायुक्तं सुगन्धिं निर्मलंजलं।
आचम्यतां मयादत्तं प्रसीद परमेश्वर॥
ॐ श्री हनुमते नमः। मुखे आचमीयं जलं समर्पयामि।

ॐ sarva-tīrtha-samāyuktaṃ sugandhiṃ nirmalaṃ-jalaṃ;
ācam-yatāṃ mayā-dattaṃ prasīda parameśvara.
ॐ śrī hanumate namaḥ. mukhe ācamanīyaṃ jalaṃ samarpayāmi.

O Allerhoogste, alle heilige wateren zijn bij elkaar aanwezig in dit geurige water dat geen materiële verontreiniging bevat. Accepteer dit water dat ik u schenk om uw mond te zuiveren. Ik buig tot hij met vooraanstaande kaken (Hanuman). Ik offer dit water aan u om uw mond te zuiveren.

In deze handleiding lees je hoe je een korte puja voor Ganesha kunt doen. Deze handleiding is speciaal gericht op gevorderden. Dat betekent dat er mantra’s worden gebruikt die ervaren ritualisten (in de volksmond ook wel “pandits” genoemd) ook gebruiken. Elke sanskrietterm heeft een link waarop je kunt klikken voor uitleg van de betekenis.

1. Dhyaanam (concentratie)

Duw lichtjes je handen gestrekt tegen elkaar op de hoogte van je hart (namaste-houding) en zorg ervoor dat jouw nek in lijn is met jouw wervelkolom (rechte rug en geen hangende nek). Deze houding zorgt ervoor dat de energiestromen in het lichaam vrij kunnen stromen en helpt jou in je concentratie. Houd deze houding tijdens de gehele puja zoveel mogelijk aan.

Sluit je ogen en sluit je geestelijk af van jouw omgeving. Neem dan Ganesha in gedachten en concentreer jouw gedachten op hem.

Reciteer nu rustig en aandachtig een mantra van Ganesha die jou aanspreekt. Hoe rustiger en aandachtiger je de mantra reciteert, hoe beter de energiestromen in jouw lichaam kunnen kanaliseren, wat jou zal helpen meer in balans te komen. Het heeft dan hetzelfde effect als meditatie. Dit geldt overigens ook voor de rest van de mantra’s die je tijdens jouw puja gebruikt.

2. Gandham (geur)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel wat rooswater op de murti van Ganesha.

ॐ गन्धद्वारां दुराधर्षां नित्यपुष्टां करीषिणीं।
ईश्वरीं सर्वभूतानां तामिहोपह्वये श्रियम्॥
ॐ गं गणपतये नमः। गन्धं समर्पयामि।

ॐ gandha-dvārāṃ durā-dharṣāṃ nitya-puṣṭāṃ karīṣiṇīṃ;
īśvarīṃ sarva-bhūtānāṃ tāmihopahvaye śriyam.
ॐ gaṃ gaṇapataye namaḥ. gandhaṃ samarpayāmi.

Uw genade is te verkrijgen door het offeren van geurende zaken. U bent de schenker van overvloedig voedsel, heilige koeien en ander rijkdom. U bent de grote goddelijke gedaante van alle wezens. O Eerwaarde, ik roep u aan. Ik buig tot de heer van allen (Ganesha). Ik offer deze geur aan u.

3. Pushpam (bloem)

Neem weer de namaste-houding aan en houd hierbij een bloem tussen je handen. Reciteer dan de onderstaande mantra en plaats de bloem voor de murti van Ganesha.

ॐ माल्यादीनि सुगन्धीनि मालित्यादीनि वै प्रभो।
मयानीतानि पुष्पाणि गृहाण परमेश्वर॥
ॐ गं गणपतये नमः। पुष्पं समर्पयामि।

ॐ mālyādīni sugandhīni mālityādīni vai prabho;
mayā-nītāni puṣpāṇi gṛhāṇa parameśvara.
ॐ gaṃ gaṇapataye namaḥ. puṣpaṃ samarpayāmi.

Bloemenkransen, geur en bloemenkronen sieren u, o goddelijke gedaante! Accepteer deze bloemenoffers, o Allerhoogste. Ik buig tot de heer van allen (Ganesha). Ik offer deze bloem aan u.

4. Dhoopam (geurend rook)

Brand wierook en plaats deze in of op een wierookhouder (als je dat nog niet eerder tijdens de puja had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met het wierook kloksgewijs rond de murti van Ganesha. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ वनस्पतिरसोद्भूतो गन्धाढ्यो गन्धोऽत्तमः।
आघ्रेयः सर्वदेवानां धूपोयं प्रतिगृह्यताम्॥
ॐ गं गणपतये नमः। धूपं आघ्रापयामि।

ॐ vanaspati-rasod-bhūto gandhāḍhyo gandho’ttamaḥ;
āghreyaḥ sarva-devānāṃ dhūpoyaṃ pratigṛhyatām.
ॐ gaṃ gaṇapataye namaḥ. dhūpaṃ āghrāpayāmi.

O Allerhoogste, accepteer dit zuivere kruid dat gevuld is met geur en de hoogste geur bevat. Deze geur wordt besmeurd door alle goddelijke gedaantes. Ik buig tot de heer van allen (Ganesha). Ik laat u deze geurende rook gewaarworden.

5. Deepam (licht)

Brand een diya die je kunt gebruiken om aarti te doen (als je dat nog niet eerder had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met de diya kloksgewijs rond de murti van Ganesha. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ साज्यं च वर्तिसंयुक्तं वह्निना योजितं मया।
दीपं गृहाण देवेश त्रैलोक्य तिमिरापहम्॥
ॐ गं गणपतये नमः। दीपं दर्शयामि।

ॐ sājyaṃ ca varti-saṃyuktaṃ vahninā yojitaṃ mayā;
dīpaṃ gṛhāṇa deveśa trailokya timirāpaham.
ॐ gaṃ gaṇapataye namaḥ. dīpaṃ darśayāmi.

Dit aardenlampje gemaakt van geklaarde boter en watten is gezamenlijk genoemd naar vuur. O Goddelijke, accepteer dit licht en verdrijf het duister in alle drie werelden. Ik buig tot de heer van allen (Ganesha). Ik geef u zicht met dit licht.

6. Naivedyam (voedsel)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en presenteer dan de schaal met voedsel voor de murti van Ganesha. Raak hierbij de murti lichtjes aan met de schaal. Breng de schaal dan tot je hoofd en buig je hoofd lichtjes om de prasad met eerbied aan te nemen. Plaats vervolgens de schaal voor de murti van Ganesha. Is daar geen plaats voor? Leg dan een beetje van de prasad voor de murti van Ganesha.

ॐ शर्कराघृतसंयुक्तं मधुरं स्वादु चोत्तमं।
उपहारसमायुक्तं नैवेद्यं प्रतिगृह्यताम्॥
ॐ गं गणपतये नमः। नैवेद्यं निवेदयामि।

ॐ śarkarā-ghṛta-saṃyuktaṃ madhuraṃ svādu cottamaṃ;
upahāra-samāyuktaṃ naivedyaṃ pratigṛhyatām.
ॐ gaṃ gaṇapataye namaḥ. naivedyaṃ nivedayāmi.

Suiker, geklaarde boter en honing samen vormen een verrukkelijke en hoge smaak. Tezamen vormen ze een spijs die ik aan u presenteer. Ik buig tot de heer van allen (Ganesha). Ik wijd dit voedsel aan u.

7. Aachamani (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Ganesha.

ॐ सर्वतीर्थसमायुक्तं सुगन्धिं निर्मलंजलं।
आचम्यतां मयादत्तं प्रसीद परमेश्वर॥
ॐ गं गणपतये नमः। मुखे आचमीयं जलं समर्पयामि।

ॐ sarva-tīrtha-samāyuktaṃ sugandhiṃ nirmalaṃ-jalaṃ;
ācam-yatāṃ mayā-dattaṃ prasīda parameśvara.
ॐ gaṃ gaṇapataye namaḥ. mukhe ācamanīyaṃ jalaṃ samarpayāmi.

O Allerhoogste, alle heilige wateren zijn bij elkaar aanwezig in dit geurige water dat geen materiële verontreiniging bevat. Accepteer dit water dat ik u schenk om uw mond te zuiveren. Ik buig tot de heer van allen (Ganesha). Ik offer dit water aan u om uw mond te zuiveren.

In deze handleiding lees je hoe je een korte puja voor Vishnu kunt doen. Deze handleiding is speciaal gericht op gevorderden. Dat betekent dat er mantra’s worden gebruikt die ervaren ritualisten (in de volksmond ook wel “pandits” genoemd) ook gebruiken. Elke sanskrietterm heeft een link waarop je kunt klikken voor uitleg van de betekenis.

1. Dhyaanam (concentratie)

Duw lichtjes je handen gestrekt tegen elkaar op de hoogte van je hart (namaste-houding) en zorg ervoor dat jouw nek in lijn is met jouw wervelkolom (rechte rug en geen hangende nek). Deze houding zorgt ervoor dat de energiestromen in het lichaam vrij kunnen stromen en helpt jou in je concentratie. Houd deze houding tijdens de gehele puja zoveel mogelijk aan.

Sluit je ogen en sluit je geestelijk af van jouw omgeving. Neem dan Vishnu in gedachten en concentreer jouw gedachten op hem.

Reciteer nu rustig en aandachtig een mantra van Vishnu die jou aanspreekt. Hoe rustiger en aandachtiger je de mantra reciteert, hoe beter de energiestromen in jouw lichaam kunnen kanaliseren, wat jou zal helpen meer in balans te komen. Het heeft dan hetzelfde effect als meditatie. Dit geldt overigens ook voor de rest van de mantra’s die je tijdens jouw puja gebruikt.

2. Gandham (geur)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel wat rooswater op de murti van Vishnu.

ॐ गन्धद्वारां दुराधर्षां नित्यपुष्टां करीषिणीं।
ईश्वरीं सर्वभूतानां तामिहोपह्वये श्रियम्॥
ॐ नमो नारायणाय। गन्धं समर्पयामि।

ॐ gandha-dvārāṃ durā-dharṣāṃ nitya-puṣṭāṃ karīṣiṇīṃ;
īśvarīṃ sarva-bhūtānāṃ tāmihopahvaye śriyam.
ॐ namo nārāyaṇāya. gandhaṃ samarpayāmi.

Uw genade is te verkrijgen door het offeren van geurende zaken. U bent de schenker van overvloedig voedsel, heilige koeien en ander rijkdom. U bent de grote goddelijke gedaante van alle wezens. O Eerwaarde, ik roep u aan. Ik buig tot de woonplaats van de mens (Vishnu). Ik offer deze geur aan u.

3. Pushpam (bloem)

Neem weer de namaste-houding aan en houd hierbij een bloem tussen je handen. Reciteer dan de onderstaande mantra en plaats de bloem voor de murti van Vishnu.

ॐ माल्यादीनि सुगन्धीनि मालित्यादीनि वै प्रभो।
मयानीतानि पुष्पाणि गृहाण परमेश्वर॥
ॐ नमो नारायणाय। पुष्पं समर्पयामि।

ॐ mālyādīni sugandhīni mālityādīni vai prabho;
mayā-nītāni puṣpāṇi gṛhāṇa parameśvara.
ॐ namo nārāyaṇāya. puṣpaṃ samarpayāmi.

Bloemenkransen, geur en bloemenkronen sieren u, o goddelijke gedaante! Accepteer deze bloemenoffers, o Allerhoogste. Ik buig tot de woonplaats van de mens (Vishnu). Ik offer deze bloem aan u.

4. Dhoopam (geurend rook)

Brand wierook en plaats deze in of op een wierookhouder (als je dat nog niet eerder tijdens de puja had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met het wierook kloksgewijs rond de murti van Vishnu. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ वनस्पतिरसोद्भूतो गन्धाढ्यो गन्धोऽत्तमः।
आघ्रेयः सर्वदेवानां धूपोयं प्रतिगृह्यताम्॥
ॐ नमो नारायणाय। धूपं आघ्रापयामि।

ॐ vanaspati-rasod-bhūto gandhāḍhyo gandho’ttamaḥ;
āghreyaḥ sarva-devānāṃ dhūpoyaṃ pratigṛhyatām.
ॐ namo nārāyaṇāya. dhūpaṃ āghrāpayāmi.

O Allerhoogste, accepteer dit zuivere kruid dat gevuld is met geur en de hoogste geur bevat. Deze geur wordt besmeurd door alle goddelijke gedaantes. Ik buig tot de woonplaats van de mens (Vishnu). Ik laat u deze geurende rook gewaarworden.

5. Deepam (licht)

Brand een diya die je kunt gebruiken om aarti te doen (als je dat nog niet eerder had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met de diya kloksgewijs rond de murti van Vishnu. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ साज्यं च वर्तिसंयुक्तं वह्निना योजितं मया।
दीपं गृहाण देवेश त्रैलोक्य तिमिरापहम्॥
ॐ नमो नारायणाय। दीपं दर्शयामि।

ॐ sājyaṃ ca varti-saṃyuktaṃ vahninā yojitaṃ mayā;
dīpaṃ gṛhāṇa deveśa trailokya timirāpaham.
ॐ namo nārāyaṇāya. dīpaṃ darśayāmi.

Dit aardenlampje gemaakt van geklaarde boter en watten is gezamenlijk genoemd naar vuur. O Goddelijke, accepteer dit licht en verdrijf het duister in alle drie werelden. Ik buig tot de woonplaats van de mens (Vishnu). Ik geef u zicht met dit licht.

6. Naivedyam (voedsel)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en presenteer dan de schaal met voedsel voor de murti van Vishnu. Raak hierbij de murti lichtjes aan met de schaal. Breng de schaal dan tot je hoofd en buig je hoofd lichtjes om de prasad met eerbied aan te nemen. Plaats vervolgens de schaal voor de murti van Vishnu. Is daar geen plaats voor? Leg dan een beetje van de prasad voor de murti van Vishnu.

ॐ शर्कराघृतसंयुक्तं मधुरं स्वादु चोत्तमं।
उपहारसमायुक्तं नैवेद्यं प्रतिगृह्यताम्॥
ॐ नमो नारायणाय। नैवेद्यं निवेदयामि।

ॐ śarkarā-ghṛta-saṃyuktaṃ madhuraṃ svādu cottamaṃ;
upahāra-samāyuktaṃ naivedyaṃ pratigṛhyatām.
ॐ namo nārāyaṇāya. naivedyaṃ nivedayāmi.

Suiker, geklaarde boter en honing samen vormen een verrukkelijke en hoge smaak. Tezamen vormen ze een spijs die ik aan u presenteer. Ik buig tot de woonplaats van de mens (Vishnu). Ik wijd dit voedsel aan u.

7. Aachamani (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Vishnu.

ॐ सर्वतीर्थसमायुक्तं सुगन्धिं निर्मलंजलं।
आचम्यतां मयादत्तं प्रसीद परमेश्वर॥
ॐ नमो नारायणाय। मुखे आचमीयं जलं समर्पयामि।

ॐ sarva-tīrtha-samāyuktaṃ sugandhiṃ nirmalaṃ-jalaṃ;
ācam-yatāṃ mayā-dattaṃ prasīda parameśvara.
ॐ namo nārāyaṇāya. mukhe ācamanīyaṃ jalaṃ samarpayāmi.

O Allerhoogste, alle heilige wateren zijn bij elkaar aanwezig in dit geurige water dat geen materiële verontreiniging bevat. Accepteer dit water dat ik u schenk om uw mond te zuiveren. Ik buig tot de woonplaats van de mens (Vishnu). Ik offer dit water aan u om uw mond te zuiveren.

In deze handleiding lees je hoe je een korte puja voor Shiva kunt doen. Deze handleiding is speciaal gericht op gevorderden. Dat betekent dat er mantra’s worden gebruikt die ervaren ritualisten (in de volksmond ook wel “pandits” genoemd) ook gebruiken. Elke sanskrietterm heeft een link waarop je kunt klikken voor uitleg van de betekenis.

1. Dhyaanam (concentratie)

Duw lichtjes je handen gestrekt tegen elkaar op de hoogte van je hart (namaste-houding) en zorg ervoor dat jouw nek in lijn is met jouw wervelkolom (rechte rug en geen hangende nek). Deze houding zorgt ervoor dat de energiestromen in het lichaam vrij kunnen stromen en helpt jou in je concentratie. Houd deze houding tijdens de gehele puja zoveel mogelijk aan.

Sluit je ogen en sluit je geestelijk af van jouw omgeving. Neem dan Shiva in gedachten en concentreer jouw gedachten op hem.

Reciteer nu rustig en aandachtig een mantra van Shiva die jou aanspreekt. Hoe rustiger en aandachtiger je de mantra reciteert, hoe beter de energiestromen in jouw lichaam kunnen kanaliseren, wat jou zal helpen meer in balans te komen. Het heeft dan hetzelfde effect als meditatie. Dit geldt overigens ook voor de rest van de mantra’s die je tijdens jouw puja gebruikt.

2. Gandham (geur)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel wat rooswater op de murti van Shiva.

ॐ गन्धद्वारां दुराधर्षां नित्यपुष्टां करीषिणीं।
ईश्वरीं सर्वभूतानां तामिहोपह्वये श्रियम्॥
ॐ नमः शिवाय। गन्धं समर्पयामि।

ॐ gandha-dvārāṃ durā-dharṣāṃ nitya-puṣṭāṃ karīṣiṇīṃ;
īśvarīṃ sarva-bhūtānāṃ tāmihopahvaye śriyam.
ॐ namaḥ śivāya. gandhaṃ samarpayāmi.

Uw genade is te verkrijgen door het offeren van geurende zaken. U bent de schenker van overvloedig voedsel, heilige koeien en ander rijkdom. U bent de grote goddelijke gedaante van alle wezens. O Eerwaarde, ik roep u aan. Ik buig tot hij die gunstigheid schenkt (Shiva). Ik offer deze geur aan u.

3. Pushpam (bloem)

Neem weer de namaste-houding aan en houd hierbij een bloem tussen je handen. Reciteer dan de onderstaande mantra en plaats de bloem voor de murti van Shiva.

ॐ माल्यादीनि सुगन्धीनि मालित्यादीनि वै प्रभो।
मयानीतानि पुष्पाणि गृहाण परमेश्वर॥
ॐ नमः शिवाय। पुष्पं समर्पयामि।

ॐ mālyādīni sugandhīni mālityādīni vai prabho;
mayā-nītāni puṣpāṇi gṛhāṇa parameśvara.
ॐ namaḥ śivāya. puṣpaṃ samarpayāmi.

Bloemenkransen, geur en bloemenkronen sieren u, o goddelijke gedaante! Accepteer deze bloemenoffers, o Allerhoogste. Ik buig tot hij die gunstigheid schenkt (Shiva). Ik offer deze bloem aan u.

4. Dhoopam (geurend rook)

Brand wierook en plaats deze in of op een wierookhouder (als je dat nog niet eerder tijdens de puja had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met het wierook kloksgewijs rond de murti van Shiva. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ वनस्पतिरसोद्भूतो गन्धाढ्यो गन्धोऽत्तमः।
आघ्रेयः सर्वदेवानां धूपोयं प्रतिगृह्यताम्॥
ॐ नमः शिवाय। धूपं आघ्रापयामि।

ॐ vanaspati-rasod-bhūto gandhāḍhyo gandho’ttamaḥ;
āghreyaḥ sarva-devānāṃ dhūpoyaṃ pratigṛhyatām.
ॐ namaḥ śivāya. dhūpaṃ āghrāpayāmi.

O Allerhoogste, accepteer dit zuivere kruid dat gevuld is met geur en de hoogste geur bevat. Deze geur wordt besmeurd door alle goddelijke gedaantes. Ik buig tot hij die gunstigheid schenkt (Shiva). Ik laat u deze geurende rook gewaarworden.

5. Deepam (licht)

Brand een diya die je kunt gebruiken om aarti te doen (als je dat nog niet eerder had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met de diya kloksgewijs rond de murti van Shiva. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ साज्यं च वर्तिसंयुक्तं वह्निना योजितं मया।
दीपं गृहाण देवेश त्रैलोक्य तिमिरापहम्॥
ॐ नमः शिवाय। दीपं दर्शयामि।

ॐ sājyaṃ ca varti-saṃyuktaṃ vahninā yojitaṃ mayā;
dīpaṃ gṛhāṇa deveśa trailokya timirāpaham.
ॐ namaḥ śivāya. dīpaṃ darśayāmi.

Dit aardenlampje gemaakt van geklaarde boter en watten is gezamenlijk genoemd naar vuur. O Goddelijke, accepteer dit licht en verdrijf het duister in alle drie werelden. Ik buig tot hij die gunstigheid schenkt (Shiva). Ik geef u zicht met dit licht.

6. Naivedyam (voedsel)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en presenteer dan de schaal met voedsel voor de murti van Shiva. Raak hierbij de murti lichtjes aan met de schaal. Breng de schaal dan tot je hoofd en buig je hoofd lichtjes om de prasad met eerbied aan te nemen. Plaats vervolgens de schaal voor de murti van Shiva. Is daar geen plaats voor? Leg dan een beetje van de prasad voor de murti van Shiva.

ॐ शर्कराघृतसंयुक्तं मधुरं स्वादु चोत्तमं।
उपहारसमायुक्तं नैवेद्यं प्रतिगृह्यताम्॥
ॐ नमः शिवाय। नैवेद्यं निवेदयामि।

ॐ śarkarā-ghṛta-saṃyuktaṃ madhuraṃ svādu cottamaṃ;
upahāra-samāyuktaṃ naivedyaṃ pratigṛhyatām.
ॐ namaḥ śivāya. naivedyaṃ nivedayāmi.

Suiker, geklaarde boter en honing samen vormen een verrukkelijke en hoge smaak. Tezamen vormen ze een spijs die ik aan u presenteer. Ik buig tot hij die gunstigheid schenkt (Shiva). Ik wijd dit voedsel aan u.

7. Aachamani (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Shiva.

ॐ सर्वतीर्थसमायुक्तं सुगन्धिं निर्मलंजलं।
आचम्यतां मयादत्तं प्रसीद परमेश्वर॥
ॐ नमः शिवाय। मुखे आचमीयं जलं समर्पयामि।

ॐ sarva-tīrtha-samāyuktaṃ sugandhiṃ nirmalaṃ-jalaṃ;
ācam-yatāṃ mayā-dattaṃ prasīda parameśvara.
ॐ namaḥ śivāya. mukhe ācamanīyaṃ jalaṃ samarpayāmi.

O Allerhoogste, alle heilige wateren zijn bij elkaar aanwezig in dit geurige water dat geen materiële verontreiniging bevat. Accepteer dit water dat ik u schenk om uw mond te zuiveren. Ik buig tot hij die gunstigheid schenkt (Shiva). Ik offer dit water aan u om uw mond te zuiveren.

In deze handleiding lees je hoe je een lange puja voor Sarasvati kunt doen. Deze handleiding is speciaal gericht op beginners. Dat betekent dat er korte, eenvoudige mantra’s worden gebruikt. Elke sanskrietterm heeft een link waarop je kunt klikken voor uitleg van de betekenis.

1. Dhyaanam (concentratie)

Duw lichtjes je handen gestrekt tegen elkaar op de hoogte van je hart (namaste-houding) en zorg ervoor dat jouw nek in lijn is met jouw wervelkolom (rechte rug en geen hangende nek). Deze houding zorgt ervoor dat de energiestromen in het lichaam vrij kunnen stromen en helpt jou in je concentratie. Houd deze houding tijdens de gehele puja zoveel mogelijk aan.

Sluit je ogen en sluit je geestelijk af van jouw omgeving. Neem dan Sarasvati in gedachten en concentreer jouw gedachten op haar.

Reciteer nu rustig en aandachtig een mantra van Sarasvati die jou aanspreekt. Hoe rustiger en aandachtiger je de mantra reciteert, hoe beter de energiestromen in jouw lichaam kunnen kanaliseren, wat jou zal helpen meer in balans te komen. Het heeft dan hetzelfde effect als meditatie. Dit geldt overigens ook voor de rest van de mantra’s die je tijdens jouw puja gebruikt.

Heb je liever een eenvoudige mantra van Sarasvati? Dan kun je een gayatri mantra van Sarasvati gebruiken.

2. Avahanam (aanroeping)

Neem Sarasvati in gedachten, neem weer de namaste-houding aan en reciteer de onderstaande mantra.

ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः। आवाहयामि स्थापयामि।

ॐ aiṃ sarasvatyai namaḥ. āvāhayāmi sthāpayāmi.

Ik buig tot zij die richting het absolute stroomt (Sarasvati). Kom en zetel u.

3. Asanam (zetel)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra, vouw je handen open en raak dan bij de laatste twee woorden van de mantra de murti aan, bij voorkeur met de ringvingers van beide handen en bij de voeten van de murti.

ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः। आसनं समर्पयामि।

ॐ aiṃ sarasvatyai namaḥ. āsanaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die richting het absolute stroomt (Sarasvati). Ik offer u deze zitplaats.

4. Padyam (voeten)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Sarasvati, bij voorkeur op de voeten.

ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः। पाद्योपाद्यं समर्पयामि।

ॐ aiṃ sarasvatyai namaḥ. pādyo-pādyaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die richting het absolute stroomt (Sarasvati). Ik offer aan de boven- en onderkant van uw voeten.

5. Arghyam (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Sarasvati, bij voorkeur op de handen.

ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः। हस्तयोर्घ्यं समर्पयामि।

ॐ aiṃ sarasvatyai namaḥ. hastayorghyaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die richting het absolute stroomt (Sarasvati). Ik offer dit water voor uw handen aan u.

6. Aachamani (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Sarasvati.

ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः। मुखे आचमीयं जलं समर्पयामि।

ॐ aiṃ sarasvatyai namaḥ. mukhe ācamanīyaṃ jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die richting het absolute stroomt (Sarasvati). Ik offer dit water aan u om uw mond te zuiveren.

7. Snaanam (bad)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Sarasvati.

ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः। स्नाननीयंजलं समर्पयामि।

ॐ aiṃ sarasvatyai namaḥ. snāna-nīyañ-jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die richting het absolute stroomt (Sarasvati). Ik offer dit water aan u voor uw bad.

8. Vastram (kleding)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en plaats dan een stuk watten (gekleurd met hardi en sindoor) (gekleurd met hardi en sindoor) of een stuk katoen voor de murti van Sarasvati. Je kunt de watten of het stuk katoen ook tussen je handen houden tijdens de namaste-houding bij deze rituele handeling.

ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः। वस्त्रोपवस्त्रं समर्पयामि।

ॐ aiṃ sarasvatyai namaḥ. vastr-opavastraṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die richting het absolute stroomt (Sarasvati). Ik offer deze onder- en bovenkleding aan u.

9. Yagyopavitam (drievoudig koord/janew)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij de yagyopavita tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de yagyopavita vervolgens over de linkerschouder onder de rechterarm door (van de murti van Sarasvati, vanuit de murti gezien).

ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः। यज्ञोपवीतं समर्पयामि।

ॐ aiṃ sarasvatyai namaḥ. yajño-pavītaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die richting het absolute stroomt (Sarasvati). Ik offer deze yagyopavita aan u.

10. Gandham (geur)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel wat rooswater op de murti van Sarasvati.

ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः। गन्धं समर्पयामि।

ॐ aiṃ sarasvatyai namaḥ. gandhaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die richting het absolute stroomt (Sarasvati). Ik offer deze geur aan u.

11. Pushpam (bloem)

Neem weer de namaste-houding aan en houd hierbij een bloem tussen je handen. Reciteer dan de onderstaande mantra en plaats de bloem voor de murti van Sarasvati.

ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः। पुष्पं समर्पयामि।

ॐ aiṃ sarasvatyai namaḥ. puṣpaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die richting het absolute stroomt (Sarasvati). Ik offer deze bloem aan u.

12. Dhoopam (geurend rook)

Brand wierook en plaats deze in of op een wierookhouder (als je dat nog niet eerder tijdens de puja had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met het wierook kloksgewijs rond de murti van Sarasvati. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः। धूपं आघ्रापयामि।

ॐ aiṃ sarasvatyai namaḥ. dhūpaṃ āghrāpayāmi.

Ik buig tot zij die richting het absolute stroomt (Sarasvati). Ik laat u deze geurende rook gewaarworden.

13. Deepam (licht)

Brand een diya die je kunt gebruiken om aarti te doen (als je dat nog niet eerder had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met de diya kloksgewijs rond de murti van Sarasvati. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः। दीपं दर्शयामि।

ॐ aiṃ sarasvatyai namaḥ. dīpaṃ darśayāmi.

Ik buig tot zij die richting het absolute stroomt (Sarasvati). Ik geef u zicht met dit licht.

14. Naivedyam (voedsel)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en presenteer dan de schaal met voedsel voor de murti van Sarasvati. Raak hierbij de murti lichtjes aan met de schaal. Breng de schaal dan tot je hoofd en buig je hoofd lichtjes om de prasad met eerbied aan te nemen. Plaats vervolgens de schaal voor de murti van Sarasvati. Is daar geen plaats voor? Leg dan een beetje van de prasad voor de murti van Sarasvati.

ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः। नैवेद्यं निवेदयामि।

ॐ aiṃ sarasvatyai namaḥ. naivedyaṃ nivedayāmi.

Ik buig tot zij die richting het absolute stroomt (Sarasvati). Ik wijd dit voedsel aan u.

15. Aachamani (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Sarasvati.

ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः। मुखे आचमीयं जलं समर्पयामि।

ॐ aiṃ sarasvatyai namaḥ. mukhe ācamanīyaṃ jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die richting het absolute stroomt (Sarasvati). Ik offer dit water aan u om uw mond te zuiveren.

16. Tambulam (beteloffer)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij de tambula tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de tambula voor de murti van Sarasvati.

ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः। मुखवासार्थे ताम्बूलं समर्पयामि।

ॐ aiṃ sarasvatyai namaḥ. mukha-vāsārthe tāmbūlaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die richting het absolute stroomt (Sarasvati). Ik offer deze betel aan u om uw mond te reinigen.

17. Pushpanjalim (bloemenoffer)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij minstens drie bloemen tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de bloemen voor de murti van Sarasvati.

ॐ ऐं सरस्वत्यै नमः। मन्त्रपुष्पाञ्जलिं समर्पयामि।

ॐ aiṃ sarasvatyai namaḥ. mantra-puṣpāñjaliṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die richting het absolute stroomt (Sarasvati). Ik offer deze mantra en bloemen aan u.

In deze handleiding lees je hoe je een lange puja voor Lakshmi kunt doen. Deze handleiding is speciaal gericht op beginners. Dat betekent dat er korte, eenvoudige mantra’s worden gebruikt. Elke sanskrietterm heeft een link waarop je kunt klikken voor uitleg van de betekenis.

1. Dhyaanam (concentratie)

Duw lichtjes je handen gestrekt tegen elkaar op de hoogte van je hart (namaste-houding) en zorg ervoor dat jouw nek in lijn is met jouw wervelkolom (rechte rug en geen hangende nek). Deze houding zorgt ervoor dat de energiestromen in het lichaam vrij kunnen stromen en helpt jou in je concentratie. Houd deze houding tijdens de gehele puja zoveel mogelijk aan.

Sluit je ogen en sluit je geestelijk af van jouw omgeving. Neem dan Lakshmi in gedachten en concentreer jouw gedachten op hem.

Reciteer nu rustig en aandachtig een mantra van Lakshmi die jou aanspreekt. Hoe rustiger en aandachtiger je de mantra reciteert, hoe beter de energiestromen in jouw lichaam kunnen kanaliseren, wat jou zal helpen meer in balans te komen. Het heeft dan hetzelfde effect als meditatie. Dit geldt overigens ook voor de rest van de mantra’s die je tijdens jouw puja gebruikt.

Heb je liever een eenvoudige mantra van Lakshmi? Dan kun je een gayatri mantra van Lakshmi gebruiken.

2. Avahanam (aanroeping)

Neem Lakshmi in gedachten, neem weer de namaste-houding aan en reciteer de onderstaande mantra.

ॐ श्रीं लक्ष्म्यै नमः। आवाहयामि स्थापयामि।

ॐ śrīṃ lakṣmyai namaḥ. āvāhayāmi sthāpayāmi.

Ik buig tot zij die het teken van voorspoed is (Lakshmi). Kom en zetel u.

3. Asanam (zetel)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra, vouw je handen open en raak dan bij de laatste twee woorden van de mantra de murti aan, bij voorkeur met de ringvingers van beide handen en bij de voeten van de murti.

ॐ श्रीं लक्ष्म्यै नमः। आसनं समर्पयामि।

ॐ śrīṃ lakṣmyai namaḥ. āsanaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die het teken van voorspoed is (Lakshmi). Ik offer u deze zitplaats.

4. Padyam (voeten)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Lakshmi, bij voorkeur op de voeten.

ॐ श्रीं लक्ष्म्यै नमः। पाद्योपाद्यं समर्पयामि।

ॐ śrīṃ lakṣmyai namaḥ. pādyo-pādyaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die het teken van voorspoed is (Lakshmi). Ik offer aan de boven- en onderkant van uw voeten.

5. Arghyam (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Lakshmi, bij voorkeur op de handen.

ॐ श्रीं लक्ष्म्यै नमः। हस्तयोर्घ्यं समर्पयामि।

ॐ śrīṃ lakṣmyai namaḥ. hastayorghyaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die het teken van voorspoed is (Lakshmi). Ik offer dit water voor uw handen aan u.

6. Aachamani (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Lakshmi.

ॐ श्रीं लक्ष्म्यै नमः। मुखे आचमीयं जलं समर्पयामि।

ॐ śrīṃ lakṣmyai namaḥ. mukhe ācamanīyaṃ jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die het teken van voorspoed is (Lakshmi). Ik offer dit water aan u om uw mond te zuiveren.

7. Snaanam (bad)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Lakshmi.

ॐ श्रीं लक्ष्म्यै नमः। स्नाननीयंजलं समर्पयामि।

ॐ śrīṃ lakṣmyai namaḥ. snāna-nīyañ-jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die het teken van voorspoed is (Lakshmi). Ik offer dit water aan u voor uw bad.

8. Vastram (kleding)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en plaats dan een stuk watten (gekleurd met hardi en sindoor) (gekleurd met hardi en sindoor) of een stuk katoen voor de murti van Lakshmi. Je kunt de watten of het stuk katoen ook tussen je handen houden tijdens de namaste-houding bij deze rituele handeling.

ॐ श्रीं लक्ष्म्यै नमः। वस्त्रोपवस्त्रं समर्पयामि।

ॐ śrīṃ lakṣmyai namaḥ. vastr-opavastraṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die het teken van voorspoed is (Lakshmi). Ik offer deze onder- en bovenkleding aan u.

9. Yagyopavitam (drievoudig koord/janew)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij de yagyopavita tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de yagyopavita vervolgens over de linkerschouder onder de rechterarm door (van de murti van Lakshmi, vanuit de murti gezien).

ॐ श्रीं लक्ष्म्यै नमः। यज्ञोपवीतं समर्पयामि।

ॐ śrīṃ lakṣmyai namaḥ. yajño-pavītaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die het teken van voorspoed is (Lakshmi). Ik offer deze yagyopavita aan u.

10. Gandham (geur)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel wat rooswater op de murti van Lakshmi.

ॐ श्रीं लक्ष्म्यै नमः। गन्धं समर्पयामि।

ॐ śrīṃ lakṣmyai namaḥ. gandhaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die het teken van voorspoed is (Lakshmi). Ik offer deze geur aan u.

11. Pushpam (bloem)

Neem weer de namaste-houding aan en houd hierbij een bloem tussen je handen. Reciteer dan de onderstaande mantra en plaats de bloem voor de murti van Lakshmi.

ॐ श्रीं लक्ष्म्यै नमः। पुष्पं समर्पयामि।

ॐ śrīṃ lakṣmyai namaḥ. puṣpaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die het teken van voorspoed is (Lakshmi). Ik offer deze bloem aan u.

12. Dhoopam (geurend rook)

Brand wierook en plaats deze in of op een wierookhouder (als je dat nog niet eerder tijdens de puja had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met het wierook kloksgewijs rond de murti van Lakshmi. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ श्रीं लक्ष्म्यै नमः। धूपं आघ्रापयामि।

ॐ śrīṃ lakṣmyai namaḥ. dhūpaṃ āghrāpayāmi.

Ik buig tot zij die het teken van voorspoed is (Lakshmi). Ik laat u deze geurende rook gewaarworden.

13. Deepam (licht)

Brand een diya die je kunt gebruiken om aarti te doen (als je dat nog niet eerder had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met de diya kloksgewijs rond de murti van Lakshmi. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ श्रीं लक्ष्म्यै नमः। दीपं दर्शयामि।

ॐ śrīṃ lakṣmyai namaḥ. dīpaṃ darśayāmi.

Ik buig tot zij die het teken van voorspoed is (Lakshmi). Ik geef u zicht met dit licht.

14. Naivedyam (voedsel)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en presenteer dan de schaal met voedsel voor de murti van Lakshmi. Raak hierbij de murti lichtjes aan met de schaal. Breng de schaal dan tot je hoofd en buig je hoofd lichtjes om de prasad met eerbied aan te nemen. Plaats vervolgens de schaal voor de murti van Lakshmi. Is daar geen plaats voor? Leg dan een beetje van de prasad voor de murti van Lakshmi.

ॐ श्रीं लक्ष्म्यै नमः। नैवेद्यं निवेदयामि।

ॐ śrīṃ lakṣmyai namaḥ. naivedyaṃ nivedayāmi.

Ik buig tot zij die het teken van voorspoed is (Lakshmi). Ik wijd dit voedsel aan u.

15. Aachamani (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Lakshmi.

ॐ श्रीं लक्ष्म्यै नमः। मुखे आचमीयं जलं समर्पयामि।

ॐ śrīṃ lakṣmyai namaḥ. mukhe ācamanīyaṃ jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die het teken van voorspoed is (Lakshmi). Ik offer dit water aan u om uw mond te zuiveren.

16. Tambulam (beteloffer)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij de tambula tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de tambula voor de murti van Lakshmi.

ॐ श्रीं लक्ष्म्यै नमः। मुखवासार्थे ताम्बूलं समर्पयामि।

ॐ śrīṃ lakṣmyai namaḥ. mukha-vāsārthe tāmbūlaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die het teken van voorspoed is (Lakshmi). Ik offer deze betel aan u om uw mond te reinigen.

17. Pushpanjalim (bloemenoffer)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij minstens drie bloemen tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de bloemen voor de murti van Lakshmi.

ॐ श्रीं लक्ष्म्यै नमः। मन्त्रपुष्पाञ्जलिं समर्पयामि।

ॐ śrīṃ lakṣmyai namaḥ. mantra-puṣpāñjaliṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die het teken van voorspoed is (Lakshmi). Ik offer deze mantra en bloemen aan u.

In deze handleiding lees je hoe je een lange puja voor Kali kunt doen. Deze handleiding is speciaal gericht op beginners. Dat betekent dat er korte, eenvoudige mantra’s worden gebruikt. Elke sanskrietterm heeft een link waarop je kunt klikken voor uitleg van de betekenis.

1. Dhyaanam (concentratie)

Duw lichtjes je handen gestrekt tegen elkaar op de hoogte van je hart (namaste-houding) en zorg ervoor dat jouw nek in lijn is met jouw wervelkolom (rechte rug en geen hangende nek). Deze houding zorgt ervoor dat de energiestromen in het lichaam vrij kunnen stromen en helpt jou in je concentratie. Houd deze houding tijdens de gehele puja zoveel mogelijk aan.

Sluit je ogen en sluit je geestelijk af van jouw omgeving. Neem dan Kali in gedachten en concentreer jouw gedachten op hem.

Reciteer nu rustig en aandachtig een mantra van Kali die jou aanspreekt. Hoe rustiger en aandachtiger je de mantra reciteert, hoe beter de energiestromen in jouw lichaam kunnen kanaliseren, wat jou zal helpen meer in balans te komen. Het heeft dan hetzelfde effect als meditatie. Dit geldt overigens ook voor de rest van de mantra’s die je tijdens jouw puja gebruikt.

Heb je liever een eenvoudige mantra van Kali? Dan kun je een gayatri mantra van Kali gebruiken.

2. Avahanam (aanroeping)

Neem Kali in gedachten, neem weer de namaste-houding aan en reciteer de onderstaande mantra.

ॐ श्री काल्यै नमः। आवाहयामि स्थापयामि।

ॐ śrī kālyai namaḥ. āvāhayāmi sthāpayāmi.

Ik buig tot zij die donkergekleurd is/zij die de afgesproken tijd bepaalt (Kali). Kom en zetel u.

3. Asanam (zetel)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra, vouw je handen open en raak dan bij de laatste twee woorden van de mantra de murti aan, bij voorkeur met de ringvingers van beide handen en bij de voeten van de murti.

ॐ श्री काल्यै नमः। आसनं समर्पयामि।

ॐ śrī kālyai namaḥ. āsanaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die donkergekleurd is/zij die de afgesproken tijd bepaalt (Kali). Ik offer u deze zitplaats.

4. Padyam (voeten)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Kali, bij voorkeur op de voeten.

ॐ श्री काल्यै नमः। पाद्योपाद्यं समर्पयामि।

ॐ śrī kālyai namaḥ. pādyo-pādyaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die donkergekleurd is/zij die de afgesproken tijd bepaalt (Kali). Ik offer aan de boven- en onderkant van uw voeten.

5. Arghyam (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Kali, bij voorkeur op de handen.

ॐ श्री काल्यै नमः। हस्तयोर्घ्यं समर्पयामि।

ॐ śrī kālyai namaḥ. hastayorghyaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die donkergekleurd is/zij die de afgesproken tijd bepaalt (Kali). Ik offer dit water voor uw handen aan u.

6. Aachamani (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Kali.

ॐ श्री काल्यै नमः। मुखे आचमीयं जलं समर्पयामि।

ॐ śrī kālyai namaḥ. mukhe ācamanīyaṃ jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die donkergekleurd is/zij die de afgesproken tijd bepaalt (Kali). Ik offer dit water aan u om uw mond te zuiveren.

7. Snaanam (bad)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Kali.

ॐ श्री काल्यै नमः। स्नाननीयंजलं समर्पयामि।

ॐ śrī kālyai namaḥ. snāna-nīyañ-jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die donkergekleurd is/zij die de afgesproken tijd bepaalt (Kali). Ik offer dit water aan u voor uw bad.

8. Vastram (kleding)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en plaats dan een stuk watten (gekleurd met hardi en sindoor) (gekleurd met hardi en sindoor) of een stuk katoen voor de murti van Kali. Je kunt de watten of het stuk katoen ook tussen je handen houden tijdens de namaste-houding bij deze rituele handeling.

ॐ श्री काल्यै नमः। वस्त्रोपवस्त्रं समर्पयामि।

ॐ śrī kālyai namaḥ. vastr-opavastraṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die donkergekleurd is/zij die de afgesproken tijd bepaalt (Kali). Ik offer deze onder- en bovenkleding aan u.

9. Yagyopavitam (drievoudig koord/janew)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij de yagyopavita tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de yagyopavita vervolgens over de linkerschouder onder de rechterarm door (van de murti van Kali, vanuit de murti gezien).

ॐ श्री काल्यै नमः। यज्ञोपवीतं समर्पयामि।

ॐ śrī kālyai namaḥ. yajño-pavītaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die donkergekleurd is/zij die de afgesproken tijd bepaalt (Kali). Ik offer deze yagyopavita aan u.

10. Gandham (geur)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel wat rooswater op de murti van Kali.

ॐ श्री काल्यै नमः। गन्धं समर्पयामि।

ॐ śrī kālyai namaḥ. gandhaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die donkergekleurd is/zij die de afgesproken tijd bepaalt (Kali). Ik offer deze geur aan u.

11. Pushpam (bloem)

Neem weer de namaste-houding aan en houd hierbij een bloem tussen je handen. Reciteer dan de onderstaande mantra en plaats de bloem voor de murti van Kali.

ॐ श्री काल्यै नमः। पुष्पं समर्पयामि।

ॐ śrī kālyai namaḥ. puṣpaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die donkergekleurd is/zij die de afgesproken tijd bepaalt (Kali). Ik offer deze bloem aan u.

12. Dhoopam (geurend rook)

Brand wierook en plaats deze in of op een wierookhouder (als je dat nog niet eerder tijdens de puja had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met het wierook kloksgewijs rond de murti van Kali. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ श्री काल्यै नमः। धूपं आघ्रापयामि।

ॐ śrī kālyai namaḥ. dhūpaṃ āghrāpayāmi.

Ik buig tot zij die donkergekleurd is/zij die de afgesproken tijd bepaalt (Kali). Ik laat u deze geurende rook gewaarworden.

13. Deepam (licht)

Brand een diya die je kunt gebruiken om aarti te doen (als je dat nog niet eerder had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met de diya kloksgewijs rond de murti van Kali. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ श्री काल्यै नमः। दीपं दर्शयामि।

ॐ śrī kālyai namaḥ. dīpaṃ darśayāmi.

Ik buig tot zij die donkergekleurd is/zij die de afgesproken tijd bepaalt (Kali). Ik geef u zicht met dit licht.

14. Naivedyam (voedsel)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en presenteer dan de schaal met voedsel voor de murti van Kali. Raak hierbij de murti lichtjes aan met de schaal. Breng de schaal dan tot je hoofd en buig je hoofd lichtjes om de prasad met eerbied aan te nemen. Plaats vervolgens de schaal voor de murti van Kali. Is daar geen plaats voor? Leg dan een beetje van de prasad voor de murti van Kali.

ॐ श्री काल्यै नमः। नैवेद्यं निवेदयामि।

ॐ śrī kālyai namaḥ. naivedyaṃ nivedayāmi.

Ik buig tot zij die donkergekleurd is/zij die de afgesproken tijd bepaalt (Kali). Ik wijd dit voedsel aan u.

15. Aachamani (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Kali.

ॐ श्री काल्यै नमः। मुखे आचमीयं जलं समर्पयामि।

ॐ śrī kālyai namaḥ. mukhe ācamanīyaṃ jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die donkergekleurd is/zij die de afgesproken tijd bepaalt (Kali). Ik offer dit water aan u om uw mond te zuiveren.

16. Tambulam (beteloffer)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij de tambula tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de tambula voor de murti van Kali.

ॐ श्री काल्यै नमः। मुखवासार्थे ताम्बूलं समर्पयामि।

ॐ śrī kālyai namaḥ. mukha-vāsārthe tāmbūlaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die donkergekleurd is/zij die de afgesproken tijd bepaalt (Kali). Ik offer deze betel aan u om uw mond te reinigen.

17. Pushpanjalim (bloemenoffer)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij minstens drie bloemen tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de bloemen voor de murti van Kali.

ॐ श्री काल्यै नमः। मन्त्रपुष्पाञ्जलिं समर्पयामि।

ॐ śrī kālyai namaḥ. mantra-puṣpāñjaliṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die donkergekleurd is/zij die de afgesproken tijd bepaalt (Kali). Ik offer deze mantra en bloemen aan u.

In deze handleiding lees je hoe je een lange puja voor Durga kunt doen. Deze handleiding is speciaal gericht op beginners. Dat betekent dat er korte, eenvoudige mantra’s worden gebruikt. Elke sanskrietterm heeft een link waarop je kunt klikken voor uitleg van de betekenis.

1. Dhyaanam (concentratie)

Duw lichtjes je handen gestrekt tegen elkaar op de hoogte van je hart (namaste-houding) en zorg ervoor dat jouw nek in lijn is met jouw wervelkolom (rechte rug en geen hangende nek). Deze houding zorgt ervoor dat de energiestromen in het lichaam vrij kunnen stromen en helpt jou in je concentratie. Houd deze houding tijdens de gehele puja zoveel mogelijk aan.

Sluit je ogen en sluit je geestelijk af van jouw omgeving. Neem dan Durga in gedachten en concentreer jouw gedachten op hem.

Reciteer nu rustig en aandachtig een mantra van Durga die jou aanspreekt. Hoe rustiger en aandachtiger je de mantra reciteert, hoe beter de energiestromen in jouw lichaam kunnen kanaliseren, wat jou zal helpen meer in balans te komen. Het heeft dan hetzelfde effect als meditatie. Dit geldt overigens ook voor de rest van de mantra’s die je tijdens jouw puja gebruikt.

Heb je liever een eenvoudige mantra van Durga? Dan kun je een gayatri mantra van Durga gebruiken.

2. Avahanam (aanroeping)

Neem Durga in gedachten, neem weer de namaste-houding aan en reciteer de onderstaande mantra.

ॐ श्री दुर्गायै नमः। आवाहयामि स्थापयामि।

ॐ śrī durgāyai namaḥ. āvāhayāmi sthāpayāmi.

Ik buig tot zij die moeilijk benaderbaar is (Durga). Kom en zetel u.

3. Asanam (zetel)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra, vouw je handen open en raak dan bij de laatste twee woorden van de mantra de murti aan, bij voorkeur met de ringvingers van beide handen en bij de voeten van de murti.

ॐ श्री दुर्गायै नमः। आसनं समर्पयामि।

ॐ śrī durgāyai namaḥ. āsanaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die moeilijk benaderbaar is (Durga). Ik offer u deze zitplaats.

4. Padyam (voeten)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Durga, bij voorkeur op de voeten.

ॐ श्री दुर्गायै नमः। पाद्योपाद्यं समर्पयामि।

ॐ śrī durgāyai namaḥ. pādyo-pādyaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die moeilijk benaderbaar is (Durga). Ik offer aan de boven- en onderkant van uw voeten.

5. Arghyam (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Durga, bij voorkeur op de handen.

ॐ श्री दुर्गायै नमः। हस्तयोर्घ्यं समर्पयामि।

ॐ śrī durgāyai namaḥ. hastayorghyaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die moeilijk benaderbaar is (Durga). Ik offer dit water voor uw handen aan u.

6. Aachamani (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Durga.

ॐ श्री दुर्गायै नमः। मुखे आचमीयं जलं समर्पयामि।

ॐ śrī durgāyai namaḥ. mukhe ācamanīyaṃ jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die moeilijk benaderbaar is (Durga). Ik offer dit water aan u om uw mond te zuiveren.

7. Snaanam (bad)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Durga.

ॐ श्री दुर्गायै नमः। स्नाननीयंजलं समर्पयामि।

ॐ śrī durgāyai namaḥ. snāna-nīyañ-jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die moeilijk benaderbaar is (Durga). Ik offer dit water aan u voor uw bad.

8. Vastram (kleding)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en plaats dan een stuk watten (gekleurd met hardi en sindoor) (gekleurd met hardi en sindoor) of een stuk katoen voor de murti van Durga. Je kunt de watten of het stuk katoen ook tussen je handen houden tijdens de namaste-houding bij deze rituele handeling.

ॐ श्री दुर्गायै नमः। वस्त्रोपवस्त्रं समर्पयामि।

ॐ śrī durgāyai namaḥ. vastr-opavastraṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die moeilijk benaderbaar is (Durga). Ik offer deze onder- en bovenkleding aan u.

9. Yagyopavitam (drievoudig koord/janew)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij de yagyopavita tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de yagyopavita vervolgens over de linkerschouder onder de rechterarm door (van de murti van Durga, vanuit de murti gezien).

ॐ श्री दुर्गायै नमः। यज्ञोपवीतं समर्पयामि।

ॐ śrī durgāyai namaḥ. yajño-pavītaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die moeilijk benaderbaar is (Durga). Ik offer deze yagyopavita aan u.

10. Gandham (geur)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel wat rooswater op de murti van Durga.

ॐ श्री दुर्गायै नमः। गन्धं समर्पयामि।

ॐ śrī durgāyai namaḥ. gandhaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die moeilijk benaderbaar is (Durga). Ik offer deze geur aan u.

11. Pushpam (bloem)

Neem weer de namaste-houding aan en houd hierbij een bloem tussen je handen. Reciteer dan de onderstaande mantra en plaats de bloem voor de murti van Durga.

ॐ श्री दुर्गायै नमः। पुष्पं समर्पयामि।

ॐ śrī durgāyai namaḥ. puṣpaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die moeilijk benaderbaar is (Durga). Ik offer deze bloem aan u.

12. Dhoopam (geurend rook)

Brand wierook en plaats deze in of op een wierookhouder (als je dat nog niet eerder tijdens de puja had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met het wierook kloksgewijs rond de murti van Durga. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ श्री दुर्गायै नमः। धूपं आघ्रापयामि।

ॐ śrī durgāyai namaḥ. dhūpaṃ āghrāpayāmi.

Ik buig tot zij die moeilijk benaderbaar is (Durga). Ik laat u deze geurende rook gewaarworden.

13. Deepam (licht)

Brand een diya die je kunt gebruiken om aarti te doen (als je dat nog niet eerder had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met de diya kloksgewijs rond de murti van Durga. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ श्री दुर्गायै नमः। दीपं दर्शयामि।

ॐ śrī durgāyai namaḥ. dīpaṃ darśayāmi.

Ik buig tot zij die moeilijk benaderbaar is (Durga). Ik geef u zicht met dit licht.

14. Naivedyam (voedsel)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en presenteer dan de schaal met voedsel voor de murti van Durga. Raak hierbij de murti lichtjes aan met de schaal. Breng de schaal dan tot je hoofd en buig je hoofd lichtjes om de prasad met eerbied aan te nemen. Plaats vervolgens de schaal voor de murti van Durga. Is daar geen plaats voor? Leg dan een beetje van de prasad voor de murti van Durga.

ॐ श्री दुर्गायै नमः। नैवेद्यं निवेदयामि।

ॐ śrī durgāyai namaḥ. naivedyaṃ nivedayāmi.

Ik buig tot zij die moeilijk benaderbaar is (Durga). Ik wijd dit voedsel aan u.

15. Aachamani (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Durga.

ॐ श्री दुर्गायै नमः। मुखे आचमीयं जलं समर्पयामि।

ॐ śrī durgāyai namaḥ. mukhe ācamanīyaṃ jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die moeilijk benaderbaar is (Durga). Ik offer dit water aan u om uw mond te zuiveren.

16. Tambulam (beteloffer)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij de tambula tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de tambula voor de murti van Durga.

ॐ श्री दुर्गायै नमः। मुखवासार्थे ताम्बूलं समर्पयामि।

ॐ śrī durgāyai namaḥ. mukha-vāsārthe tāmbūlaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die moeilijk benaderbaar is (Durga). Ik offer deze betel aan u om uw mond te reinigen.

17. Pushpanjalim (bloemenoffer)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij minstens drie bloemen tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de bloemen voor de murti van Durga.

ॐ श्री दुर्गायै नमः। मन्त्रपुष्पाञ्जलिं समर्पयामि।

ॐ śrī durgāyai namaḥ. mantra-puṣpāñjaliṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die moeilijk benaderbaar is (Durga). Ik offer deze mantra en bloemen aan u.

In deze handleiding lees je hoe je een lange puja voor Sita-Rama kunt doen. Deze handleiding is speciaal gericht op beginners. Dat betekent dat er korte, eenvoudige mantra’s worden gebruikt. Elke sanskrietterm heeft een link waarop je kunt klikken voor uitleg van de betekenis.

1. Dhyaanam (concentratie)

Duw lichtjes je handen gestrekt tegen elkaar op de hoogte van je hart (namaste-houding) en zorg ervoor dat jouw nek in lijn is met jouw wervelkolom (rechte rug en geen hangende nek). Deze houding zorgt ervoor dat de energiestromen in het lichaam vrij kunnen stromen en helpt jou in je concentratie. Houd deze houding tijdens de gehele puja zoveel mogelijk aan.

Sluit je ogen en sluit je geestelijk af van jouw omgeving. Neem dan Sita-Rama in gedachten en concentreer jouw gedachten op hem.

Reciteer nu rustig en aandachtig een mantra van Sita-Rama die jou aanspreekt. Hoe rustiger en aandachtiger je de mantra reciteert, hoe beter de energiestromen in jouw lichaam kunnen kanaliseren, wat jou zal helpen meer in balans te komen. Het heeft dan hetzelfde effect als meditatie. Dit geldt overigens ook voor de rest van de mantra’s die je tijdens jouw puja gebruikt.

Heb je liever een eenvoudige mantra van Sita-Rama? Dan kun je een gayatri mantra van Sita-Rama gebruiken.

2. Avahanam (aanroeping)

Neem Sita-Rama in gedachten, neem weer de namaste-houding aan en reciteer de onderstaande mantra.

ॐ श्री सीतारामाय नमः। आवाहयामि स्थापयामि।

ॐ śrī sītā-rāmāya namaḥ. āvāhayāmi sthāpayāmi.

Ik buig tot zij die als een groef van de aarde is en hij die vreugde schenkt (Sita-Rama). Kom en zetel u.

3. Asanam (zetel)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra, vouw je handen open en raak dan bij de laatste twee woorden van de mantra de murti aan, bij voorkeur met de ringvingers van beide handen en bij de voeten van de murti.

ॐ श्री सीतारामाय नमः। आसनं समर्पयामि।

ॐ śrī sītā-rāmāya namaḥ. āsanaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die als een groef van de aarde is en hij die vreugde schenkt (Sita-Rama). Ik offer u deze zitplaats.

4. Padyam (voeten)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Sita-Rama, bij voorkeur op de voeten.

ॐ श्री सीतारामाय नमः। पाद्योपाद्यं समर्पयामि।

ॐ śrī sītā-rāmāya namaḥ. pādyo-pādyaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die als een groef van de aarde is en hij die vreugde schenkt (Sita-Rama). Ik offer aan de boven- en onderkant van uw voeten.

5. Arghyam (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Sita-Rama, bij voorkeur op de handen.

ॐ श्री सीतारामाय नमः। हस्तयोर्घ्यं समर्पयामि।

ॐ śrī sītā-rāmāya namaḥ. hastayorghyaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die als een groef van de aarde is en hij die vreugde schenkt (Sita-Rama). Ik offer dit water voor uw handen aan u.

6. Aachamani (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Sita-Rama.

ॐ श्री सीतारामाय नमः। मुखे आचमीयं जलं समर्पयामि।

ॐ śrī sītā-rāmāya namaḥ. mukhe ācamanīyaṃ jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die als een groef van de aarde is en hij die vreugde schenkt (Sita-Rama). Ik offer dit water aan u om uw mond te zuiveren.

7. Snaanam (bad)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Sita-Rama.

ॐ श्री सीतारामाय नमः। स्नाननीयंजलं समर्पयामि।

ॐ śrī sītā-rāmāya namaḥ. snāna-nīyañ-jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die als een groef van de aarde is en hij die vreugde schenkt (Sita-Rama). Ik offer dit water aan u voor uw bad.

8. Vastram (kleding)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en plaats dan een stuk watten (gekleurd met hardi en sindoor) (gekleurd met hardi en sindoor) of een stuk katoen voor de murti van Sita-Rama. Je kunt de watten of het stuk katoen ook tussen je handen houden tijdens de namaste-houding bij deze rituele handeling.

ॐ श्री सीतारामाय नमः। वस्त्रोपवस्त्रं समर्पयामि।

ॐ śrī sītā-rāmāya namaḥ. vastr-opavastraṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die als een groef van de aarde is en hij die vreugde schenkt (Sita-Rama). Ik offer deze onder- en bovenkleding aan u.

9. Yagyopavitam (drievoudig koord/janew)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij de yagyopavita tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de yagyopavita vervolgens over de linkerschouder onder de rechterarm door (van de murti van Sita-Rama, vanuit de murti gezien).

ॐ श्री सीतारामाय नमः। यज्ञोपवीतं समर्पयामि।

ॐ śrī sītā-rāmāya namaḥ. yajño-pavītaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die als een groef van de aarde is en hij die vreugde schenkt (Sita-Rama). Ik offer deze yagyopavita aan u.

10. Gandham (geur)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel wat rooswater op de murti van Sita-Rama.

ॐ श्री सीतारामाय नमः। गन्धं समर्पयामि।

ॐ śrī sītā-rāmāya namaḥ. gandhaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die als een groef van de aarde is en hij die vreugde schenkt (Sita-Rama). Ik offer deze geur aan u.

11. Pushpam (bloem)

Neem weer de namaste-houding aan en houd hierbij een bloem tussen je handen. Reciteer dan de onderstaande mantra en plaats de bloem voor de murti van Sita-Rama.

ॐ श्री सीतारामाय नमः। पुष्पं समर्पयामि।

ॐ śrī sītā-rāmāya namaḥ. puṣpaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die als een groef van de aarde is en hij die vreugde schenkt (Sita-Rama). Ik offer deze bloem aan u.

12. Dhoopam (geurend rook)

Brand wierook en plaats deze in of op een wierookhouder (als je dat nog niet eerder tijdens de puja had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met het wierook kloksgewijs rond de murti van Sita-Rama. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ श्री सीतारामाय नमः। धूपं आघ्रापयामि।

ॐ śrī sītā-rāmāya namaḥ. dhūpaṃ āghrāpayāmi.

Ik buig tot zij die als een groef van de aarde is en hij die vreugde schenkt (Sita-Rama). Ik laat u deze geurende rook gewaarworden.

13. Deepam (licht)

Brand een diya die je kunt gebruiken om aarti te doen (als je dat nog niet eerder had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met de diya kloksgewijs rond de murti van Sita-Rama. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ श्री सीतारामाय नमः। दीपं दर्शयामि।

ॐ śrī sītā-rāmāya namaḥ. dīpaṃ darśayāmi.

Ik buig tot zij die als een groef van de aarde is en hij die vreugde schenkt (Sita-Rama). Ik geef u zicht met dit licht.

14. Naivedyam (voedsel)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en presenteer dan de schaal met voedsel voor de murti van Sita-Rama. Raak hierbij de murti lichtjes aan met de schaal. Breng de schaal dan tot je hoofd en buig je hoofd lichtjes om de prasad met eerbied aan te nemen. Plaats vervolgens de schaal voor de murti van Sita-Rama. Is daar geen plaats voor? Leg dan een beetje van de prasad voor de murti van Sita-Rama.

ॐ श्री सीतारामाय नमः। नैवेद्यं निवेदयामि।

ॐ śrī sītā-rāmāya namaḥ. naivedyaṃ nivedayāmi.

Ik buig tot zij die als een groef van de aarde is en hij die vreugde schenkt (Sita-Rama). Ik wijd dit voedsel aan u.

15. Aachamani (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Sita-Rama.

ॐ श्री सीतारामाय नमः। मुखे आचमीयं जलं समर्पयामि।

ॐ śrī sītā-rāmāya namaḥ. mukhe ācamanīyaṃ jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die als een groef van de aarde is en hij die vreugde schenkt (Sita-Rama). Ik offer dit water aan u om uw mond te zuiveren.

16. Tambulam (beteloffer)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij de tambula tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de tambula voor de murti van Sita-Rama.

ॐ श्री सीतारामाय नमः। मुखवासार्थे ताम्बूलं समर्पयामि।

ॐ śrī sītā-rāmāya namaḥ. mukha-vāsārthe tāmbūlaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die als een groef van de aarde is en hij die vreugde schenkt (Sita-Rama). Ik offer deze betel aan u om uw mond te reinigen.

17. Pushpanjalim (bloemenoffer)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij minstens drie bloemen tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de bloemen voor de murti van Sita-Rama.

ॐ श्री सीतारामाय नमः। मन्त्रपुष्पाञ्जलिं समर्पयामि।

ॐ śrī sītā-rāmāya namaḥ. mantra-puṣpāñjaliṃ samarpayāmi.

Ik buig tot zij die als een groef van de aarde is en hij die vreugde schenkt (Sita-Rama). Ik offer deze mantra en bloemen aan u.

In deze handleiding lees je hoe je een lange puja voor Krishna kunt doen. Deze handleiding is speciaal gericht op beginners. Dat betekent dat er korte, eenvoudige mantra’s worden gebruikt. Elke sanskrietterm heeft een link waarop je kunt klikken voor uitleg van de betekenis.

1. Dhyaanam (concentratie)

Duw lichtjes je handen gestrekt tegen elkaar op de hoogte van je hart (namaste-houding) en zorg ervoor dat jouw nek in lijn is met jouw wervelkolom (rechte rug en geen hangende nek). Deze houding zorgt ervoor dat de energiestromen in het lichaam vrij kunnen stromen en helpt jou in je concentratie. Houd deze houding tijdens de gehele puja zoveel mogelijk aan.

Sluit je ogen en sluit je geestelijk af van jouw omgeving. Neem dan Krishna in gedachten en concentreer jouw gedachten op hem.

Reciteer nu rustig en aandachtig een mantra van Krishna die jou aanspreekt. Hoe rustiger en aandachtiger je de mantra reciteert, hoe beter de energiestromen in jouw lichaam kunnen kanaliseren, wat jou zal helpen meer in balans te komen. Het heeft dan hetzelfde effect als meditatie. Dit geldt overigens ook voor de rest van de mantra’s die je tijdens jouw puja gebruikt.

Heb je liever een eenvoudige mantra van Krishna? Dan kun je een gayatri mantra van Krishna gebruiken.

2. Avahanam (aanroeping)

Neem Krishna in gedachten, neem weer de namaste-houding aan en reciteer de onderstaande mantra.

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय। आवाहयामि स्थापयामि।

ॐ namo bhagavate vāsudevāya. āvāhayāmi sthāpayāmi.

Ik buig tot de goddelijke zoon van Vasudeva (Krishna). Kom en zetel u.

3. Asanam (zetel)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra, vouw je handen open en raak dan bij de laatste twee woorden van de mantra de murti aan, bij voorkeur met de ringvingers van beide handen en bij de voeten van de murti.

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय। आसनं समर्पयामि।

ॐ namo bhagavate vāsudevāya. āsanaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot de goddelijke zoon van Vasudeva (Krishna). Ik offer u deze zitplaats.

4. Padyam (voeten)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Krishna, bij voorkeur op de voeten.

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय। पाद्योपाद्यं समर्पयामि।

ॐ namo bhagavate vāsudevāya. pādyo-pādyaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot de goddelijke zoon van Vasudeva (Krishna). Ik offer aan de boven- en onderkant van uw voeten.

5. Arghyam (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Krishna, bij voorkeur op de handen.

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय। हस्तयोर्घ्यं समर्पयामि।

ॐ namo bhagavate vāsudevāya. hastayorghyaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot de goddelijke zoon van Vasudeva (Krishna). Ik offer dit water voor uw handen aan u.

6. Aachamani (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Krishna.

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय। मुखे आचमीयं जलं समर्पयामि।

ॐ namo bhagavate vāsudevāya. mukhe ācamanīyaṃ jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot de goddelijke zoon van Vasudeva (Krishna). Ik offer dit water aan u om uw mond te zuiveren.

7. Snaanam (bad)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Krishna.

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय। स्नाननीयंजलं समर्पयामि।

ॐ namo bhagavate vāsudevāya. snāna-nīyañ-jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot de goddelijke zoon van Vasudeva (Krishna). Ik offer dit water aan u voor uw bad.

8. Vastram (kleding)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en plaats dan een stuk watten (gekleurd met hardi en sindoor) (gekleurd met hardi en sindoor) of een stuk katoen voor de murti van Krishna. Je kunt de watten of het stuk katoen ook tussen je handen houden tijdens de namaste-houding bij deze rituele handeling.

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय। वस्त्रोपवस्त्रं समर्पयामि।

ॐ namo bhagavate vāsudevāya. vastr-opavastraṃ samarpayāmi.

Ik buig tot de goddelijke zoon van Vasudeva (Krishna). Ik offer deze onder- en bovenkleding aan u.

9. Yagyopavitam (drievoudig koord/janew)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij de yagyopavita tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de yagyopavita vervolgens over de linkerschouder onder de rechterarm door (van de murti van Krishna, vanuit de murti gezien).

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय। यज्ञोपवीतं समर्पयामि।

ॐ namo bhagavate vāsudevāya. yajño-pavītaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot de goddelijke zoon van Vasudeva (Krishna). Ik offer deze yagyopavita aan u.

10. Gandham (geur)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel wat rooswater op de murti van Krishna.

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय। गन्धं समर्पयामि।

ॐ namo bhagavate vāsudevāya. gandhaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot de goddelijke zoon van Vasudeva (Krishna). Ik offer deze geur aan u.

11. Pushpam (bloem)

Neem weer de namaste-houding aan en houd hierbij een bloem tussen je handen. Reciteer dan de onderstaande mantra en plaats de bloem voor de murti van Krishna.

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय। पुष्पं समर्पयामि।

ॐ namo bhagavate vāsudevāya. puṣpaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot de goddelijke zoon van Vasudeva (Krishna). Ik offer deze bloem aan u.

12. Dhoopam (geurend rook)

Brand wierook en plaats deze in of op een wierookhouder (als je dat nog niet eerder tijdens de puja had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met het wierook kloksgewijs rond de murti van Krishna. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय। धूपं आघ्रापयामि।

ॐ namo bhagavate vāsudevāya. dhūpaṃ āghrāpayāmi.

Ik buig tot de goddelijke zoon van Vasudeva (Krishna). Ik laat u deze geurende rook gewaarworden.

13. Deepam (licht)

Brand een diya die je kunt gebruiken om aarti te doen (als je dat nog niet eerder had gedaan). Neem dan weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en draai dan met de diya kloksgewijs rond de murti van Krishna. Begin hierbij bij de voeten.

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय। दीपं दर्शयामि।

ॐ namo bhagavate vāsudevāya. dīpaṃ darśayāmi.

Ik buig tot de goddelijke zoon van Vasudeva (Krishna). Ik geef u zicht met dit licht.

14. Naivedyam (voedsel)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en presenteer dan de schaal met voedsel voor de murti van Krishna. Raak hierbij de murti lichtjes aan met de schaal. Breng de schaal dan tot je hoofd en buig je hoofd lichtjes om de prasad met eerbied aan te nemen. Plaats vervolgens de schaal voor de murti van Krishna. Is daar geen plaats voor? Leg dan een beetje van de prasad voor de murti van Krishna.

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय। नैवेद्यं निवेदयामि।

ॐ namo bhagavate vāsudevāya. naivedyaṃ nivedayāmi.

Ik buig tot de goddelijke zoon van Vasudeva (Krishna). Ik wijd dit voedsel aan u.

15. Aachamani (water)

Neem weer de namaste-houding aan, reciteer de onderstaande mantra en sprenkel dan water op de murti van Krishna.

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय। मुखे आचमीयं जलं समर्पयामि।

ॐ namo bhagavate vāsudevāya. mukhe ācamanīyaṃ jalaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot de goddelijke zoon van Vasudeva (Krishna). Ik offer dit water aan u om uw mond te zuiveren.

16. Tambulam (beteloffer)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij de tambula tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de tambula voor de murti van Krishna.

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय। मुखवासार्थे ताम्बूलं समर्पयामि।

ॐ namo bhagavate vāsudevāya. mukha-vāsārthe tāmbūlaṃ samarpayāmi.

Ik buig tot de goddelijke zoon van Vasudeva (Krishna). Ik offer deze betel aan u om uw mond te reinigen.

17. Pushpanjalim (bloemenoffer)

Neem de namaste-houding aan en houd hierbij minstens drie bloemen tussen je handen. Reciteer dan de volgende mantra en plaats de bloemen voor de murti van Krishna.

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय। मन्त्रपुष्पाञ्जलिं समर्पयामि।

ॐ namo bhagavate vāsudevāya. mantra-puṣpāñjaliṃ samarpayāmi.

Ik buig tot de goddelijke zoon van Vasudeva (Krishna). Ik offer deze mantra en bloemen aan u.